Translation examples
verb
Sollen sie sich doch aufreihen, um niedergehauen zu werden.
Let them line up to get cut down.
So wenig Platz war in dem Zimmer, daß sie sich nebeneinander aufreihen und ihre Beine an sein Bettgestell drücken mußten.
There was so little room they had to line up with their legs tight against his cot.
Desserts zusammenstellen Sechs Sektflöten oder ähnlich hohe, schmale 120-ml-Gläser nebeneinander aufreihen.
assemble desserts Line up six champagne flutes or other tall, narrow 4-ounce glasses.
Dann unsere Verarbeitungsmaschinen von Pol zu Pol aufreihen und rund um die Welt wie Breitenkreise laufen lassen, um das Kohlendioxid zu guter Luft und Dünger zu verarbeiten.
Then line up our harvesters pole to pole, and run them around the world like latitude lines, processing the carbon dioxide into good air and fertilizer.
Damals waren die Menschen in die Gaskammern geschickt worden oder hatten sich vor Massengräbern aufreihen und zusehen müssen, wie die Reihe vor ihnen von einem Erschießungskommando exekutiert wurde – ohne eine Reaktion zu zeigen. Sie hatten nicht versucht zu fliehen oder ihre Mörder anzugreifen.
He always asked himself how those walking to the gas chambers in the concentration camps or lined up for death at a mass grave, watching the firing squad execute the front line, never had the slightest reaction, never tried to run, never attacked their executioners.
Als wäre alles, was er tat – gleichgültig, was es sein mochte –, genau das Richtige. Klare Sache. Er konnte diesen ganzen Himmel voll an Entscheidungen, die er in den nächsten Monaten würde treffen müssen, einfach aufreihen, sie wie Schießbudenfiguren an einem Jahrmarktstand eine nach der anderen abknallen und einen tollen Preis gewinnen.
Like no matter what he did, it was the right choice, yes sir, sure thing, like he could line up all the skyful of choices he’d need to make in the coming months and he could shoot them down like carnival animals and win something big.
Alle naslang mal, aber nicht besonders oft, schafft man es, sich hinzusetzen und was zu schreiben, von dem man weiß, dass es den Leuten ihr Leben lang eine Gänsehaut verpassen wird – eine perfekte Erinnerung an irgendwas, wie eine Vision, und man sieht direkt, wie die Wörter einem aus den Fingern purzeln und eine Weile umherhüpfen wie wild gewordene kleine Edelsteine, bis sie schließlich ihren Platz finden & sich exakt so aufreihen, wie man es sich vorgestellt hat … Wow!
Every once in a while, but not often, you can sit down and write a thing that you know is going to stand people’s hair on end for the rest of their lives—a perfect memory of some kind, like a vision, and you can see the words rolling out of your fingers and bouncing around for a while like wild little jewels before they finally roll into place & line up just exactly like you wanted them to. Wow!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test