Translation for "auflösung der ehe" to english
Translation examples
Doch der Kadi von Üsküdar soll angeblich seinen Platz im stillen Einverständnis mit unserem Padischah und dem Scheich-ül-Islam hin und wieder seinem şafiidischen Stellvertreter überlassen, um Frauen in meiner Lage, deren Zahl durch die Perserkriege von Tag zu Tag steigt, die Gelegenheit zur Auflösung der Ehe zu geben, und der würde die Schiedssprüche nur so herunterschnurren und uns eine Versorgung zusprechen.
The Üsküdar judge, however, knowing how the number of women in my situation is increasing each day, is more sympathetic and so-with a nod from Our Excellency the Sultan and the Sheikhulislam-the judge occasionally allows his proxy of the Shafü creed to rule in his place, thereby granting divorces left and right to women like me, including conditions of alimony.
Wenn du jetzt zwei Männer findest, die meine Lage aufrichtig bezeugen, ihnen etwas Geld zusteckst und mit ihnen nach Üsküdar übersetzt, den Kadi überredest, damit er seinen Platz seinem Stellvertreter überläßt, der mich mit diesen beiden Zeugen für frei erklärt, wenn du auch im Heft des Kadis meine Scheidung eintragen und dir darüber gleich ein Papier geben läßt und damit wiederum eine andere Urkunde beschaffst, die bezeugt, daß nach der Auflösung meiner Ehe einer sofortigen Heirat nichts im Wege steht, all dies bis heute nachmittag erledigst und wieder auf diese Seite übersetzt, dann dürfte es nicht schwer sein, gegen Abend einen Imam zu finden, der uns traut, so daß du die heutige Nacht als mein Ehemann mit mir und den Kindern unter einem Dach verbringst und uns davor bewahrst, aus Furcht vor diesem Teufel zittern und beben und auf jedes Geräusch im Hause horchen zu müssen, und mich davor beschützen kannst, nach außen hin in die Lage der armen, alleinstehenden Frau zu geraten, wenn wir morgen das Hinscheiden meines Vaters bekanntgeben.« »Ja«, sagte Kara zuversichtlich und auch ein wenig kindlich.
Now, if you can find two witnesses to testify openly to my predicament, pay them off, cross the Bosphorus with them to the Üsküdar side, arrange for the judge, making certain that his proxy will sit in for him so the divorce might be granted by virtue of the witnesses, register the divorce in the judge’s ledger, obtain a certificate testifying to the proceeding, obtain written permission for my immediate remarriage, and if you can accomplish all of this and get back to this side of the Bosphorus by the afternoon, then-assuming no difficulty in finding a preacher who might marry us this evening-then, as my husband, you could spend this night with me and my children. Thereby, you’ll also spare us a sleepless night of hearing in every creaking of the house the steps of that devilish murderer. Moreover, you’ll save me from the wretchedness of being a poor unprotected woman when we announce the death of my father in the morning.” “Yes,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test