Translation for "aufhebungs" to english
Aufhebungs
Translation examples
Die Aufhebung des Betriebsverfassungsgesetzes?
Repeal of the Factory Safety Act?
«Die Aufhebung der Unionsakte ist Erins Recht und Gottes Wille!»
Repeal is Erin’s right and God’s decree!
Anfang 1933 ging beim Kongress ein Antrag auf Aufhebung des 18.
A motion to repeal the Eighteenth Amendment came before Congress in early 1933.
Sie können dazu aufrufen, mit Atombomben Jagd auf die Wale zu machen, Sie können den Rücktritt des Präsidenten oder die Aufhebung des Gravitationsgesetzes verlangen!
You can call for the nuking of the whales or the resignation of the President or the repeal of the law of gravity!
Mir ist keine wirkungsvollere Methode bekannt, die Aufhebung schlechter oder anstößiger Gesetze zu sichern, als deren stringente Ausführung.
I know no method to secure the repeal of bad or obnoxious laws so effective as their stringent execution.
So wurde Tumachin mit zwei Federstrichen Führer der Regierung und Herrscher des Landes bis zu den allgemeinen Wahlen und der darauf folgenden Aufhebung des Ausnahmezustandes.
Toumachin thus became constitutional head of a provisional government and de facto ruler of the country pending free elections and the subsequent repeal of martial law.
Senator Ledstone schämte sich nicht für seinen Großvater, dessen spektakuläres Ableben die Aufhebung des dritten und einschneidendsten Versuchs der Prohibition in den USA zur Folge gehabt hatte.
Ledstone was quite unrepentant about his grandfather, whose sensational demise had triggered the repeal of the late USA’s third, and most disastrous, attempt at Prohibition.
Weder der Bann noch seine Aufhebung hatten etwas mit Antisemitismus zu tun, aber gleichwohl stand im Jahre 1939 Maurras’ Doktrin des antijüdischen Hasses nicht mehr außerhalb des offiziellen katholischen Raumes.
Neither the ban nor its repeal had anything to do with anti-Semitism, but nonetheless, as of 1939 Maurras’s doctrine of anti-Jewish hatred was no longer beyond the official Catholic pale.
239   Der Kongress finanzierte in den 1950er Jahren: Als Präsident Nixon 1971 die Aufhebung des Emergency Detention Act von 1950 unterzeichnete, sagte er: »Kein Präsident hat jemals versucht, die Bestimmungen dieses Gesetzes anzuwenden.
Congress secretly financed: In 1971, in a signing statement repealing the Emergency Detention Act of 1950, President Nixon said: “No President has ever attempted to use the provisions of this act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test