Translation for "aufgefächert" to english
Aufgefächert
Translation examples
Aber die Soldaten hatten sich bereits aufgefächert.
But the soldiers had fanned out.
Auf den üblichen Holztischen, die auf hässlichem Teppichboden stehen, sind Frauenzeitschriften aufgefächert.
Women’s magazines are fanned out on the generic wooden tables that sit on ugly shag carpeting.
Sie hat mehrere Nadeln zwischen den Lippen aufgefächert und muss zwischen ihnen hindurchsprechen.
She is holding several needles in her mouth, fanned out between her lips, and she has to speak through them.
Sie hielt den Atem an und sank hinab, ihr Haar aufgefächert über dem Wasser.
She held her breath, and sank, leaving her hair fanned out across the surface.
Kein regloser Körper, die langen Haare breit aufgefächert. Nur blaue Kacheln.
No motionless body with hair fanning out from its head. Only the blue tiles.
Ihre Augen waren weit offen und starr, der Rock ihres Kleides hatte sich aufgefächert und trieb im Strom.
Her eyes were wide open and unblinking, and the skirt of her dress fanned out and swayed in the current.
»Ich sage fünf an«, erklärte Arach, die Spielkarten vor den glänzenden Rubinaugen aufgefächert.
‘Stick me down for five,’ said Arach, his playing cards fanned out before his gleaming ruby eyes.
Schief lag sie da, die Haare aufgefächert um den Kopf. Der Mund stand weit offen.
She lay askew with her hair fanned out around her head and her mouth hanging open.
Der pissgelbe Champagner schäumte in echten Glaskelchen, es gab Rhabarber und Aufschnitt, aufgefächert auf großen Platten oder zittrig in Aspik.
The piss-yellow champagne foaming in real glass goblets, bloody big bowls of rhubarb, cold meats fanned out on plates, or else quivering in aspic.
Tessie Zizmos zwanzig Jahre alte Füße: Größe sechsunddreißig, blass, blauädrig, die roten Zehennägel aufgefächert wie die Augen auf einem Pfauenschwanz.
Tessie Zizmo’s twenty-year-old feet: size four and a half, pale, blue-veined, the red toenails fanning out like suns on a peacock’s tail.
Das Weiß ist dreckverschmiert, der Wind hat die Lilien wie Spielkarten aufgefächert.
The white is smeared with dirt, the wind has fanned the lilies out like playing cards.
»Ist das hier die Farbenabteilung oder nicht?« Sie hielt ihm ein paar Farbmuster entgegen, aufgefächert wie ein Kartenspiel.
“Is this or is this not the paint department?” She was holding out a group of sample chips, fanned like a deck of playing cards.
Der-zu-den-Tieren-spricht wandte sich plötzlich mit weit aufgefächerten Ohren zu dem Doppelportal um.
Speaker suddenly turned to face the double doors, his ears spread like fans.
Mit aufgefächerten Kiemen stieß sie einen Schrei aus, woraufhin sämtliche Fische in der Nähe die Flucht ergriffen.
Gills fanned, she screamed, and every fish swimming nearby fled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test