Translation for "aufgaben sein" to english
Translation examples
Es war eine Aufgabe von Jahren und somit eine Aufgabe des Glaubens.
It was the task of years, and for that reason a task of faith.
Er hatte eine große Aufgabe, und diese Aufgabe ist erledigt.
He had one great task, and that task is discharged.
Dann lass mich dir eine Aufgabe stellen – keine schwierige Aufgabe.
Then let me set you a task - not a difficult task.
Und das ist meine Aufgabe.
And that is my task.
Auch das ist eine Aufgabe.
That, too, is a task.
»Und welche Aufgabe war das?«
“What was the task?”
Aufgabe für Aufgabe nahm sie ihrer beider Leben in die Hand.
Task by task, she took charge of their life.
Ich habe noch eine Aufgabe.
There is a task for me still.
eine Karriere als Schauspielerin, die sie aufgab;
an acting career she’d abandoned;
Das war der Abend, an dem Ælfwold die Hoffnung aufgab.
That was the night AElfwold abandoned hope.
Die Zygerrianer hatten solche Angst, daß sie das Schiff aufgaben.
Zygerrians were so scared they abandoned ship.
Der König entkam nur, weil er seine Kutsche aufgab.
The King escaped only by abandoning his carriage.
Um der Sicherheit willen müsste sie von ihrer Aufgabe ablassen.
For safety’s sake, she must abandon this mission.
»Nein.« Eine Pause, während sie die Hoffnung aufgaben, daß es einfach sein würde.
“No.” A pause while they abandoned hope of its being easy.
Das hieß aber nicht unbedingt, dass er seine Überzeugungen aufgab.
That isn’t to say that he necessarily abandoned his beliefs, however.
Und so kam es, dass wir den schnellen Weg zugunsten des langsamen aufgaben.
And so it was that we abandoned the fast way for the slow way.
Das würde bedeuten, daß wir das Team im Rover endgültig aufgäben.« »Ja.
It would mean abandoning the team in the rover altogether." "Yeah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test