Translation for "auffinden" to english
Auffinden
verb
Translation examples
verb
Das Auffinden ist aber nur der erste Schritt.
Finding it is only the first step.
Wenn zu den ihren nur auch das Auffinden von Wasser gehören würde!
If only water-finding were one of hers.
Ich möchte sie auffinden und es wiedergutmachen.
I want to find her and make it up to her.
Das einzig Schwierige ist das Auffinden des Schattens.
The only hard part is finding the shadow.
Wir können ihn nicht auffinden, weil wir nicht genug Informationen haben.
We can’t find him because we don’t have enough information.
Ich darf die beiden nicht tot auffinden.
I mustn’t find them dead.
Das Auffinden Verschollener ist die Aufgabe eines Wolkenlesers.
Finding lost people is what a cloud reader does.
Sie boten eine Belohnung für jeden Hinweis, der zu ihrem Auffinden führte.
They offered a reward to anyone helping to find her.
Falls Alexander wußte, wo er ihn auffinden konnte.
If Alexander knew where he could find him.
Das Auffinden von Puppenmädchen war leichter gesagt als getan.
Finding Doll Girl was easier said than done.
verb
Der Tod war drei Tage vor dem Auffinden der Leiche eingetreten;
The death had occurred three days before the body was discovered.
Der Feind wird die frühere Abflußöffnung, jetzt, wo sie von Blüthen und Gräsern verdeckt ist, nicht auffinden, und folglich auch nicht in das Granithaus eindringen können.
The enemy cannot discover the mouth of the outlet, now that it is hidden under reeds and grass, and consequently it would be impossible for them to penetrate into Granite House.
es war, wie wenn Sukie durch das Auffinden dieses Bal es auf ein kleines Teilstück ihres früheren Ehemannes gestoßen wäre, eine Botschaft aus der anderen Welt.
it was as if in discovering this ball Sukie had come upon a small segment of her former husband, a message from the other world.
Fran, ich habe gerade die Aussage durchgelesen, die Edna nach dem Auffinden von Gary Laschs Leiche bei der Polizei gemacht hat.
“Fran, I’ve been going through the statement Edna made to the police after she discovered Gary Lasch’s body.
Er schien sogar durchaus willens, sich auffinden zu lassen, und legte ein verblüffendes Vertrauen in seine Fähigkeit an den Tag, alle Welt zu betören, zu blenden und für sich einzunehmen.
He seemed perfectly ready to be discovered, and dazzlingly confident of his powers of charm, persuasion, and enchantment.
Bekanntlich hatte der Ingenieur die Stelle, an welcher das Wasser des Sees abfloß, noch immer nicht auffinden können, obwohl bei dem Zuflusse aus dem Creek an dem Vorhandensein einer solchen gar nicht gezweifelt werden konnte.
It will be remembered that the engineer had not as yet been able to discover the place where the surplus water escaped, but he knew it must exist somewhere. He was much surprised to see a strong current at this place.
Wenn man nach dem Auffinden von Farrahs Leiche ei- nen Bluthund holte, der ein Bild dessen hervorbringen konnte, was sie zuletzt gesehen hatte, würde man die Identi- tät des Mörders schnell finden.
When Farrah's body was found and magical inquiries made, the magehounds would recover an image of the last face Farrah had seen, and they would discover her belief concerning her killer's identity.
Aus ihrem mutmaßlichen Verhältnis mit Yoshitaka Mashiba konnte sich durchaus ein Motiv ergeben. Es war nicht ausgeschlossen, dass das Auffinden der Leiche des Mannes, den sie selbst ermordet hatte, ein Manöver gewesen war.
If she was having an affair with Yoshitaka Mashiba, then it was fairly easy to imagine some rift between lovers providing the motivation. Poisoning him, then ‘discovering’ the body, could have been merely an attempt to camouflage her role. At this stage, however, Kusanagi intended to avoid any preconceived notions, in order to get as unfiltered a story from her as possible.
Freilich würde ich dabei in Erfahrung bringen, wo dieser »Herr der Welt« sich verbarg und so gut verbarg, daß man sein Versteck noch nie hatte auffinden können… das mußte ich wohl erfahren, wenigstens wenn er mich nicht auf die eine oder andere Weise ausschiffte.
True, I might learn where this Master of the World hid himself. I might learn what no one had yet been able to discover, assuming always that he did not dispose of me at one time or another--and what
Die These, dass Hiromi nach dem Auffinden der Leiche das Gift ganz bestimmt nicht im Kessel belassen hätte, klang ziemlich überzeugend. »Aber wer war es dann? Und sagen Sie nicht Ayane Mashiba. Das ist unmöglich.«
If Hiromi Wakayama had put the poison into the coffee, the junior detective explained, she wouldn’t have left the kettle on the stove after discovering the body. ‘So then who put the poison in the kettle?’ Kusanagi asked. ‘And don’t tell me it was Ayane Mashiba, because we’ve already established that that’s impossible.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test