Translation for "aufdröseln" to english
Aufdröseln
Similar context phrases
Translation examples
Wie sollte er diesen verfluchten Schlamassel aufdröseln?
Now, how the clot was he going to unravel this muck-up?
»Ist das so etwas wie ein chiffrierter Code, den wir aufdröseln sollen?«
“Is this some kind of encrypted code we’re supposed to unravel?”
Und Ilja bezweifelte, dass irgendjemand seine Tarnung aufdröseln konnte.
And Ilya doubted if anyone could unravel his cover.
Man konnte auf diese Weise ein ganzes Leben aufdröseln bis zum ersten bewußten Gedanken.
One could unravel a life in this manner back to the beginning of conscious thought.
Ich fürchte, Ihr seid zu sehr von diesen neumodi-schen Emporkömmlingen beeinflußt, die da glauben, sie könnten die Komplexität von Gottes grundgütiger Kreation aufdröseln.
“I think you have been too much influenced by our latterday upstarts, who imagine that they can unravel the intricacies of God’s all-good creation.
Die Tau-Instabilität, das Aufdröseln komplizierter Calabi-Yau-Knoten, hatte die exotische Substanz des Chronolithen in gewöhnliche Silikatschmelze verwandelt: kiesiges blaues Glas, beinah so brüchig wie Sandstein.
Tau instability, the unraveling of complex Calabi-Yau knots, had rendered the final substance of the Chronolith as a simple fused silicate: gritty blue glass, nearly as fragile as sandstone.
Wir können es nur verstehen, wenn wir den gesamten Mechanismus aufdröseln. Dazu müssen die Gene identifiziert werden, die in jeder betroffenen Spezies aktiviert wurden, dann die Proteine, die in diesen Sequenzen codiert sind, ihre Funktion und schließlich das, was den ganzen Prozess in Gang gesetzt hat.
The only way to understand this will be to unravel the whole mechanism: identify the genes that are being switched on in every affected species, then see what proteins they encode, what functions they perform, and what activates them in the first place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test