Translation for "auf welter" to english
Auf welter
Translation examples
Seine Ehe mit Sylvia Welter war stürmisch gewesen.
His marriage to Sylvia Welter had been impetuous.
Ein byzantinisch anmutendes Chaos von Einzelheiten, im Ganzen jedoch überraschend vertraut: die cartesische Welt.
It was a byzantine welter of detail, but in outline surprisingly familiar: the Cartesian world.
Eddi war dessen »Scheff«, ein ehemaliger Boxer, in seinem Büro hing ein Sandsack, an den Wänden, zwischen Trauben von Boxhandschuhen, Fotos von Welter- und Schwergewichtsgrößen.
Eddi was its head, he was a former boxer, there was a punchbag in his office and on the walls, between bunches of boxing gloves, were photos of famous welter- and heavyweights.
Ihm würde die Bebbanburg gehören, wenn ich sie zurückgewinnen konnte, und wenn nicht, wäre es seine Pflicht, um sie zu kämpfen, damit der Name Uhtred von Bebbanburg bis zu den letzten Wirren der sterbenden Welt fortdauerte.
Bebbanburg would be his if I could take it back, and if I could not take it back then it would be his duty to recapture the stronghold, and so the name Uhtred of Bebbanburg would go on till the last weltering chaos of the dying world.
Heute kennt natürlich jeder Northumbrier die Erzählung davon, wie der Heilige Cuthbert dem Abt die Erscheinung von Guthred verschaffte, doch damals, an dem Tag von Guthreds Ankunft in Cair Ligualid, schien diese Geschichte einfach nur die jüngste Narrheit von den vielen Narrheiten zu sein, die sich auf der Welt zutragen.
Nowadays, of course, every Northumbrian knows the story of how Saint Cuthbert revealed Guthred to Abbot Eadred, but back then, on the day of Guthred’s arrival in Cair Ligualid, the tale seemed like just another insanity on top of the world’s weltering madness.
Sylvia wurde am 19. April 1919 als Sylvia Louise Welter in Frankfurt am Main geboren.3 Sie war Augenärztin, sprach vier Sprachen und war – sie hatte erst kürzlich ihren Abschluss an der Universität gemacht – ihrem Ehemann deutlich überlegen, was die Schulbildung betraf.35 Sie war 1,65 Meter groß, hatte einen milchweißen Teint, braunes Haar und braune Augen und war lebhaft und attraktiv.
Sylvia was born Sylvia Louise Welter in Frankfurt am Main, Germany, on April 19, 1919.3 An ophthalmologist by profession, she spoke four languages and, as a recent university graduate, certainly outstripped her new husband in formal education.* At five feet, five inches, with a milky-light complexion and brown hair and eyes, Sylvia was vibrant and attractive.
Sein Gesicht wurde in den Sand gedrückt, und er wollte aufstehen, konnte sich aber nicht bewegen und spürte dann, wie sein Haar gepackt und sein Kopf hochgezerrt wurde. Direkt vor ihm war der weit aufgerissene Bauch eines gefallenen Maultieres und das riesige Gewirr seiner blutigen Gedärme, und er verspürte eine scharfe Linie von Schmerz über seiner Stirn, einen Moment bevor das Dach der Welt selbst weggerissen wurde und sich eine große Schwere auf ihn herabsenkte. Dann war alles stumme Finsternis.
His face was pressed to the sand and he wanted to rise but could not move and could not draw breath and then felt his hair clutched and his head was jerked up and directly before him was the wide-rent belly of a fallen mule and its huge welter of bloody viscera and he felt a sharp line of pain across the top of his forehead an instant before the very roof of the world ripped away and a great heaviness fell over him and then all was mute darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test