Translation for "auf wasser laufen" to english
Translation examples
Können Sie über Wasser laufen, Kaldak?
Can you walk on water, Kaldak?
Er glaubt, daß du übers Wasser laufen kannst.
He thinks you walk on water.
Ich fand aber, auf Wasser laufen zu können müsste ziemlich interessant sein, aber andererseits, wozu? Schön, man kann dann also auf Wasser laufen, aber was bringt das?
I thought walking on water would be interesting, but what good was that? I mean, you walk on water, what’s the point?
»Soweit ich weiß, kann nicht einmal Jace übers Wasser laufen
I'm not sure even Jace can walk on water.
Ich kam mir vor wie ein Heiliger, der über Wasser laufen kann.
My steps were so light, like I was a holy man who could walk on water.
Die denken, sie könne über Wasser laufen.« Er stützte das Kinn auf die Handfläche.
They think she walks on water.” He braced his chin on the palm of his hand.
Und wenn man Major van Niekerk glauben darf, kann unser Sergeant Captain Cooper hier übers Wasser laufen.
According to Major van Niekerk, Detective Sergeant Cooper here can walk on water.
Wenn Monk ihnen weisgemacht hätte, dass er übers Wasser laufen könne, hätten sie ebenfalls vorgegeben, ihm zu glauben.
If Monk had told them he could walk on water, they would have pretended to believe him.
Obwohl die Oberfläche fest war, flackerten die Lichtwellen in konzentrischen Kreisen jedes Mal auf, wenn er einen Fuß absetzte, sodass er das Gefühl hatte, als würde er auf Wasser laufen.
Though the surface was solid enough, the ripples of light that flared outward in concentric circles of energy every time he put a foot down made him feel as if he were walking on water.
Ich habe sie Geschichten von Männer erzählen hören, die über Wasser laufen konnten, und sogar von Toten, die aus ihren Gräbern wiederauferstanden seien, aber mit eigenen Augen habe ich so etwas nie gesehen.
I have heard them tell stories of men walking on water, and even of dead men raised alive from their graves, but I have never seen such things.
Jemand lässt das Wasser laufen
Someone runs some water
Man braucht ja nur einmal das Wasser laufen zu lassen.
It is only necessary to run the water.
Da hat sie ganz lange das Wasser laufen lassen.
She kept running the water a long time.
Außerdem müssen wir ins Badezimmer und das Wasser laufen lassen.
Also, we need to go in the bathroom and run the water.
Seine Schritte wurden langsamer, als müsste er durch Wasser laufen.
Her strides seemed to slow, as if she were running in water.
Er wird sich am Waschbecken in der kleinen Toilette waschen. Das Wasser laufen lassen.
He will wash at the hand basin in the small bathroom. Run the water.
Ihre Lippen waren geschwollen. Sie ging in die Küche, und ich hörte, wie sie das Wasser laufen ließ.
Her lips were swollen, and she went into the kitchen, and I heard her running the water;
Sie ließ das Wasser laufen, bis es eiskalt war, weil sie hoffte, ihr Gesicht werde, gründlich abgeschreckt, wieder halbwegs normal aussehen.
She’d run the water as cold as she could, trying to shock her face into some semblance of normalcy.
Sie können sich angeblich in Kröten, Vögel und Schlangen verwandeln, von hohen Mauern springen, übers Wasser laufen und so weiter und so weiter.
Supposedly, they could transform themselves into frogs, birds and snakes, fly through the sky, jump from high walls, run across water and so on, and so forth.
Sie geht also rein, und während sie das Wasser laufen läßt, sucht sie in dem Schrank unterm Waschbecken herum, wahrscheinlich, um nachzusehen, ob es da irgendwas zu klauen gibt.
So she goes in and while she’s running the water she looks through the cabinet below the sink, probably to see if there is anything worth lifting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test