Translation for "auf unbestimmte zeit sein" to english
Translation examples
Dulaq ist der eine, und sein Geist ist uns auf unbestimmte Zeit verschlossen.
One of them is Dulaq, and his mind is closed to us for an indefinite time.
Der Gedanke, auf unbestimmte Zeit von meinem Ehebett getrennt zu sein, gefiel mir überhaupt nicht.
I didn't like the idea that I might be barred from my marital chamber for some indefinite time.
Ich spähe durch die Büsche und befürchte, die Karrieros könnten zurück sein und mich hier auf unbestimmte Zeit festsetzen.
I peer through the bushes, afraid the Careers have returned, trapping me here for an indefinite time.
Mit dem Auto auf der Straße der verlorenen Spielzeuge, zu der unbestimmten Zeit, wenn die Lichter im Lakeside Lounge angehen.
Driving by the house on the Street of Lost Toys in the indefinite time after the lights came on at the Lakeside Lounge.
Durch was für Vorstellungen er seine Mutter dazu gebracht hatte, ihr kleines Gut zu verkaufen und für unbestimmte Zeit außer Landes zu gehen, kann ich nicht genau angeben.
By what arguments he had induced his mother to sell their little property and go abroad for an indefinite time, I cannot tell precisely.
Aber Sie werden sicher verstehen, daß ich in Anbetracht meiner ausgedehnten Praxis als Detektiv und der ständigen Hilferufe, die mich von allen Seiten erreichen, unmöglich für unbestimmte Zeit London verlassen kann.
but you can understand that, with my extensive consulting practice and with the constant appeals which reach me from many quarters, it is impossible for me to be absent from London for an indefinite time.
Obwohl dies nur eine rhetorische Frage war, brummte Edward, der auf seinem Bett lag und las: »Ich dachte, du hättest eine interessante Frau getroffen und bleibst nun auf unbestimmte Zeit
Even though it was only a rhetorical question, Edward, lying on his bed reading, mumbled, “I thought you had met an interesting woman and were staying for an indefinite time.” “Whatever,”
Die ganze Prozedur schien sich über eine lange, unbestimmte Zeit – möglicherweise waren es Wochen – hinzuziehen, und die Zwischenzeiten zwischen den Sitzungen mochten manchmal Tage, manchmal nur eine oder zwei Stunden betragen haben.
The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time --weeks, possibly --and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two.
Ein Mann baute einen Stand auf, um Decken zu verleihen, er hatte offensichtlich vor, sich auf unbestimmte Zeit dort niederzu-lassen, doch die Wachsoldaten vertrieben ihn mit ihren Gewehren, bevor andere seinem Beispiel folgen konnten. Das war kurz vor Ankunft des Kardinals, der im Wagen des Erzbischöflichen Ordinariats durch die Barriere der Soldaten fuhr, ohne auf die Haltezeichen zu achten, ausstieg und mit langen Schritten auf das Lastauto zuging, wo er dann mit unerbittlichem Auge die Säcke zählte, während der an Ort und Stelle entsandte Regierungssprecher Erklärungen aus dem Ärmel schüttelte.
One person set up a tent improvised from blankets, prepared to stay for an indefinite time, but the guardsmen beat him with their rifle butts and ran him off before others prepared to stay, too. That was shortly before the appearance of the Cardinal in the archdiocesan automobile; he drove through the line of soldiers, ignoring their signals to stop, descended from the vehicle, and strode purposefully to the truck, where he stood and implacably counted the bags while the Deputy Minister hastily invented explanations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test