Translation for "auf stufen" to english
Translation examples
»Wir sind bei der dritten Stufe der Abwehren und der vierten Stufe des Wirkens.«
We are at the third level of wardings and the fourth level of workings.
»Und auf welcher Stufe stehst du?«
“And what level are you?”
BIO-SICHERHEIT                   Stufe PK/3 bis Stufe PK/5
BIO SECURITY Level PK/3 to Level PK/5
So verschlechtert sich die Zahngesundheit zum Beispiel, wenn Menschen von Stufe 1 die Stufe 2 erreichen, wird dann aber auf Stufe 4 wieder besser.
Dental health, for example, gets worse as people move from Level 1 to Level 2, then improves again on Level 4.
Aber es gibt noch mehr Stufen?
But there are more levels?
Während meiner Lebenszeit entwickelte sich Schweden von Stufe 3 auf Stufe 4.
During my lifetime, Sweden moved from Level 3 to Level 4.
Stufe 1. Auf Stufe 1 beginnen Sie mit einem Dollar Einkommen pro Tag.
LEVEL 1. You start on Level 1 with $1 per day.
»Stufe eins, Colonel?«
Level One, Colonel?”
Es war kein stufen- oder teilweises Versagen, sondern ein abrupter Abbruch der ausgestrahlten Kommunikation.
It had not been a gradual or partial failure, but an abrupt, total cessation of relayed communication.
Sie reden mit mir gelegentlich über das Thema, aber sie erreichen ihr höchstes Ziel, indem sie verschiedene Stufen geistigen Fortschritts durchleben.
They speak to me occasionally on the subject, but they obtain their ideal through gradual stages of spiritual progress.
Doch nach einer Weile gewöhnten sie sich an die Finsternis und konnten die Treppe mit den feuchten, wackeligen Stufen ausmachen, die sich im Dunkeln verlor.
Gradually, their eyes grew used to the dark and they were able to make out the damp stairs that led downward.
Die Flussufer bestanden aus rotem Fels mit breiten, terrassenförmigen, flachen Stufen, die langsam vom Wasser aus anstiegen;
The riverbanks were of red rock, striated like wide, gradual steps climbing up from the water;
Er trat näher und erblickte Hendaya, der gemächlich die Stufen hinaufstieg und eine blaue Rauchspur hinter sich zurückließ.
He peeped in and glimpsed the silhouette of Hendaya, leaving a trail of smoke behind him as he moved gradually up the steps.
Wenn der Sirup 127 Grad erreicht hat, nach und nach das Eiweiß hinzugeben und mit dem Mixer auf höchster Stufe schlagen.
When the syrup reaches 260 degrees F, add it gradually to the egg whites while beating at high speed in a mixer.
Die Ehrfurcht, die Cherrys Handlungen ausgelöst hatten, stellte ihn eher auf die Stufe eines Gottes als eines Propheten.
Gradually tiring of his grand expositions, which brought him no involvement other than as commentator, Cherry reduced the scale of his holo-presentations.
Die steinernen Stufen waren so weiß wie Salz und manchmal so flach, daß es einige Schritte erforderte, um zur nächsttieferen zu gelangen, ein andermal fast so steil wie eine Leiter.
The steps were of stone as white as salt, sometimes so gradual that several strides were needed to go from one descent to the next, sometimes almost as abrupt as a ladder.
Der Einfall, Anwalt zu werden, war ihm in einem Streitgespräch mit Timothy Duane gekommen, der behauptete, Anwalt wäre so ungefähr die letzte Stufe vor dem Seeräuber, und dieser Gedanke gefiel ihm.
The idea of becoming a lawyer had occurred to him first as a form of rebuttal to Timothy Duane’s opinion that the nearest thing to a lawyer is a privateer; gradually he was seduced by the idea.
Blair gesellte sich langsam und unauffällig dazu, auf der untersten Stufe, und nach ein paar Wochen mit Radio-Nacional-Nachrichten wusste er, dass Kolumbien dabei war, sich mit aller Macht selbst zu zerfleischen.
Blair gradually insinuated himself onto the bottom step, and after a couple of weeks of Radio Nacional newscasts he understood that Colombia was busily ripping itself to shreds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test