Translation for "auf die bahn" to english
Translation examples
»Was ist mit der Bahn
“Could we go on a train?”
Es war wirklich die U-Bahn.
And it was the trains.
Am besten mit der Bahn.
Best get the train.
Kommen Sie mit der Bahn?
Are you coming by train?
Ich bin immer noch in der Bahn.
"I'm still on the train.
Bahn- und Busfahrpläne.
Schedule of train and bus.
Fremde in der U-Bahn
Strangers on a Train
Das alles war von der Bahn aus zu sehen.
All this was visible from the train.
Eine Bahn fährt über ihr ein.
A train is coming in above her.
Ich würde die Bahn nehmen.
I would take the train.
Leia wollte das Gespräch nicht in so persönliche Bahnen lenken lassen.
Leia did not want to be led onto such personal ground.
Jetzt hatte er freie Bahn und eilte auf das Sicherheit verheißende offene Gelände zu.
Now he was clear and racing for the safety of the open ground beyond.
Dogin oder Kosigan hat also beschlossen, die Fracht aus dem Flugzeug mit der Bahn
    "So Dogin or Kosigan decided to transfer the goods from a grounded airplane to the railroad,"
Jimmy hatte freie Bahn auf dem leeren Schulgelände, und er nutzte diese Tatsache aus.
Jimmy had an unimpeded course on the empty school-grounds, and he made the most of it.
Es war wie eine Sonde, die sich zwischen Blakes Augen bohrte und sich einen Weg in sein Gehirn zu bahnen versuchte.
It was a spike ground in between Blake's eyes, striving to force a path to his brain.
»Was ist mit dir, Natalie?«, fragte sie, um das Gespräch wieder in angemessenere Bahnen zu lenken.
“What about you, Natalie?” she asked, steering the conversation back toward more appropriate ground.
Es waren so viele, dass Yarvi freie Stellen zwischen ihnen suchen musste, um sich einen Weg zu bahnen.
So many that Yarvi had to search for patches of ground between to put his feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test