Translation for "auf der ebene gewesen" to english
Translation examples
Es gibt eine Ebene des Wassers, eine Ebene des Feuers und so weiter.
There's a Water Plane, Fire Plane and so on.
Stell es auf eine Ebene über der intellektuellen, stell es auf eine metaphysische Ebene!
Put it on a plane above the intellectual, put it on a metaphysical plane.
Es ist ein Weg auf einer anderen Ebene ...
It is a road on another plane .
Eine Ebene kann ein Planet sein, aber eine Ebene kann auch existieren, wo kein Planet ist.
A plane may be one planet, but a plane may also exist where no planet is.
Es ist keine feste Ebene.
It's not a solid plane.
Sie sind auf diese Ebene zurückgekehrt.
They have returned to this plane.
Ist diese Ebene Euch vertraut?
Is it a plane familiar to you?
Ich prüfte die Ebenen durch.
I checked the planes.
«Dann nimm eben den Hobel.»
Get the plane, then.
Die Ebenen innerhalb dieser winzigen Drähte, also die durch die Verbindungen und Überschneidungen eurer imaginären Drähte entstandenen Ebenen, gelangen in die Sphäre jeder einzelnen anderen Ebene und nehmen die der jeweiligen Ebene selbst innewohnende Form an.
The planes within the tiny wires — that is, the planes formed by the connections and interconnections of our imaginary wires — come into the sphere of each different plane and take on the form inherent in the plane itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test