Translation for "auf den sprung" to english
Translation examples
Er war immer auf dem Sprung.
He was always just going out the door.
Es war auf dem Sprung an die Tabellenspitze gewesen.
They had been set to go top of the league.
Er war auf dem Sprung, nach Hause zu fahren.
He was all set to go home.
»Nein, ich bin gerade auf dem Sprung
“Actually, no, I was just about to go out.”
»Ich will auf einen Sprung hinunter zu meiner Tante.«
“I’m going down to see my aunt.”
Du musst nach dem Sprung übernehmen.
You’re going to have to take her after jump.”
Ich werde mich auf deinen ›Sprung‹ in der Duellmaschine konzentrieren.
I'm going to concentrate on your 'jump' in the dueling machine.
Sprünge oder nicht, diesmal würde ich nicht für ihn bezahlen.
Leaps or no leaps, this time I wasn’t going to pay for him.
Das würde seiner Beziehung zu Meredith auf die Sprünge helfen!
That was going to help his relationship with Meredith along!
Dies war ein Sprung. Ein Sprung ins Leere und mit leeren Händen.
This was jumping. Jumping out into space, hands empty.
Sprung! Waren sie dort gewesen?
Jump! Had they been there?
Der Sprung war blind.
The jump was blind.
Den Sprung rückwärts.
the backwards jump;
Es ist der letzte Sprung!
This is the last jump.
Der Sprung in den Abgrund
The Jump into the Abyss
Noch eine Minute bis zum Sprung.
One minute to jump.
Es war ein zu großer Sprung.
The jump was too great.
Aber man ist dauernd auf dem Sprung.
But it keeps you on the jump.
Ihr Sprung war vollkommen.
Your jump was perfect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test