Translation for "auf dem vormarsch" to english
Auf dem vormarsch
Translation examples
„Hautkrebs ist auf dem Vormarsch“, erklärte er.
“Skin cancer’s on the rise,” he explained.
Aber die ökologische Müllentsorgung und -wiederaufbereitung ist auf dem Vormarsch.
But rising quickly are planet-friendly rubbish disposal and recycling.
Die Produktivität sank, die Leerstellen in den Gesellschaftsräumen waren auf dem Vormarsch. Warum?
Productivity was down, incoherence in the social-spaces on the rise. Why?
Eine weitere Phobie ist auf dem Vormarsch, die Tropophobie, also die Angst vor Ortswechseln oder vor Veränderungen.
And another phobia, this one on the rise: tropophobia, or the fear of making changes or moving.
Wir, die UN, sind uns durchaus bewusst, dass Alltagskriminalität und Alltagskriminelle auf dem Vormarsch sind, aber bitte, Mr.
We at the UN acknowledge that everyday crime and everyday criminals are on the rise, but please also remember, Mr.
Da Insulinresistenz aufgrund der Zunahme von Übergewicht auf dem Vormarsch ist, riskiert man nicht viel mit der Wette, dass die Low-Carb-Bewegung weiter an Popularität gewinnen wird.
Since insulin resistance is on the rise due to increased rates of obesity, it’s not unlikely that the low-carb movement will further increase in popularity.
Sie könnten allerdings auch einer Sahara auf dem Vormarsch begegnen, weil die steigenden Temperaturen, Konsequenz der Kohlenwasserstoffe, welche die Menschheit in der Atmosphäre hinterlassen hat, das Vordringen der Wüsten beschleunigen.
Or, they may collide with it, as temperatures rising on a wave of a human legacy, elevated atmospheric carbon, quicken its march.
Widerstand gegen die Ministerpräsidentin formierte sich in den Bundesstaaten, in denen Parteien auf dem Vormarsch waren, die sich für Kastenidentitäten, religiöse Ideale und regionale Autonomie einsetzten.
She found herself embattled in the states, where parties catering to caste identities, religious ideals and hopes of regional autonomy were everywhere on the rise.
Im diesem Sommer begann Castlereagh einen Aufstand in den Niederlanden zu planen, der zeitgleich mit dem Vormarsch der alliierten Truppen stattfinden sollte, und stellte eine Legion Oranien auf, die überwiegend aus französischen Gefangenen holländischer Nationalität bestand.
That summer Castlereagh began planning a rising in the Netherlands to coincide with the advance of the allied armies, and formed up an Orange Legion, mainly from French prisoners of Dutch nationality.
Das unsichere Halbdunkel der Bleiche flackert – und plötzlich steigt schattenhaft und fern ein anderes Bild dahinter herauf – flatternde Wäsche, eine einsame Mundharmonika im Abend, ein Vormarsch im Zwielicht – und viele tote Neger in fahlen, blauen Mänteln, mit zerborstenen Lippen und blutigen Augen – Gas.
The dim, uncertain light in the drying-yard flickers—then suddenly, like a shadow, remote, another scene rises up away beyond it—fluttering linen, a solitary mouth organ in the evening, a march up in the dusk—and scores of dead negroes in faded blue greatcoats, with burst lips and bloody eyes: gas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test