Translation for "auf dem geschoss" to english
Translation examples
Werdet mit diesem Geschoß fertig.
Finish this floor.
Aber nicht alle Zimmer im oberen Geschoss.
But not the loft on the second floor.
Das Haus hatte drei Geschosse.
There were three floors.
Sie fuhren bis zum obersten Geschoß.
They went to the top floor.
Das ganze Geschoss ist ein großes Quadrat.
Floor plan is a big square.
Im vierten Geschoß machte er halt.
On the fourth floor, Michael stopped.
Ein Jammer, dass wir im dritten Geschoss sind.
"Pity we're on the third floor.
Im ersten Geschoß bog er nach links.
He turned left at the first floor.
In jedem Geschoss befindet sich eine fensterlose Metalltür.
There are metal doors with no windows on each floor.
Natürlich war dies nicht das oberste Geschoss ihres Gebäudes.
This was, of course, not the top floor of her building.
Als ich in meinen Keller zurückging, nachdem ich auf den Kerl geschossen habe?« »Yeah ...«
When I went back to my basement, after I shot that guy?" "Yeah…"
Es hatte zwei Geschosse über dem Parterre und darunter ein ausgedehntes Tiefgeschoss und Kellerräume.
It rose three stories above the ground, and sheltered extensive basements and cellars beneath.
»Sie haben ihn in den Rücken geschossen, wahrscheinlich als er die Kellertreppe runterkam«, sagte ich.
"They shot him through the back, probably when he came down the basement stairs," I said.
Auf der Westseite des Gebäudes waren die einzigen Büros in diesem Geschoß, und dort saßen die Marshals, die für alle Sicherheitsbelange des Gerichtshofs zuständig waren.
On the west side of the building were the only basement offices: those of the marshals, who were in charge of all security for the Court.
An keinem Ort der Welt wurden soviel Goldbestände gelagert wie im untersten Geschoß der New Yorker Federal Reserve Bank.
In the deepest basement of the Federal Reserve Bank was the largest single accumulation of gold stored anywhere in the world.
Da die oberen Geschosse als zu unsicher galten, fanden sämtliche Behandlungen in den unteren Stockwerken und im Kellergeschoss statt, wo Ärzte und Schwestern hin und her eilten und sich um die Verwundeten und Kranken kümmerten.
The activity was all on the lower level and in the basement, where doctors and nurses ran to attend the injured and sick.
Dann führte er Ben in den zentralen Bereich des Geschosses zurück, ging auf eine als Lagerraum gekennzeichnete Tür zu, zog einen Schlüsselbund aus seiner Hosentasche und schloß auf.
He then led Ben back to the main area of the basement. Walking toward a door marked STORAGE, Lungen pulled a wad of keys from his pocket and opened the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test