Translation for "auf begründe" to english
Auf begründe
Translation examples
»Das können Sie nicht begründen
“You have no grounds for saying that.”
Ich kann es nicht genau begründen, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass die Zeugin nicht das Recht hat, meinen Mandanten ein ›mieses Dreckstück‹ zu nennen.«
I’m not really sure about the grounds, but I’m pretty sure the witness isn’t allowed to call my client a shit-bird.”
So merkte er zum Beispiel an, dass unser Büro nicht versucht hatte, Einspruch gegen Ronald Hughes zu erheben, der noch keinen einzigen Prozess geführt hatte, und unsere Vorbehalte damit zu begründen, dass seine Tätigkeit als Verteidiger Manson womöglich schaden könne.
He noted, for example, that our office hadn’t tried to challenge Ronald Hughes, who had never tried a case before, on the grounds that his representation might hurt Manson.
»Ernie Delgado und eine Gruppe gleichgesinnter Menschenrechtsapostel haben es versucht, aber wie üblich ist ihr Protest auf unfruchtbaren Boden gefallen, wegen eines gewissen Mangels an Glaubwürdigkeit«, fügte er hinzu, noch ehe er selbst wußte, wie er das notfalls begründen sollte.
‘Ernie Delgado plus a group of fellow saints in the human rights area had a go but as usual their protests fell on stony ground, owing to a certain credibility gap,’ he added, before he had even thought what this might be.
Die Cunningham Corporation war ein Multiunternehmen, wie ich es mit meiner Holding, der West End Securities, begründen wollte. Allerdings war ich von dem Endziel, das ich verfolgte, noch weit entfernt. Ich wußte, daß die Cunninghams auf Teufel komm raus expandieren wollten. Billy kam auf die Bahamas, um die Möglichkeiten zu ergründen.
The Cunningham Corporation was the kind of thing I was trying to build West End Securities into, though I had a long way to go. I had a notion that the Cunninghams were in a mind for expansion and Billy was coming to look over the chosen ground.
»Ja, Sire.« Die meisten Barone warteten derzeit ab, wie sich die Sache entwickeln würde. Johann hatte durchaus seine Sympathisanten, aber für andere war seine Haltung just der cause célèbre, mit dem sich eine Rebellion begründen ließ. Einige fürchteten ernsthaft um ihr Seelenheil oder sorgten sich, was geschehen würde, falls sie nicht in geweihter Erde bestattet würden.
   "Yes, sire." Most men were waiting to see which way the wind blew. There was sympathy for John, but some barons were seeing it as a cause célèbre which would help them foment rebellion, and many people were in true fear for their souls, or worried about what would happen if they died and could not be buried in consecrated ground.
Es ist einfach eine Tatsache, daß es sinnliche Erfahrungen, geistige Erfahrungen und spirituelle Erfahrungen gibt, und Empirie im weitesten Sinne bedeutet also, daß wir uns immer auf Erfahrung verlassen, um unsere Behauptungen bezüglich eines dieser Bereiche, des sinnlichen, geistigen und spirituellen, zu begründen. Es gibt damit einen sinnlichen Empirismus (der sensomotorischen Welt), einen geistigen Empirismus (u.a.
In fact, using “empirical” in the broad sense of “demand for experiential evidence,” I count myself a staunch empiricist. For the fact is, there is sensory experience, mental experience, and spiritual experience—and empiricism in the very broadest sense means that we always resort to experience to ground our assertions about any of those domains (sensory, mental, spiritual).
on justifying
»Und wie wollen wir das begründen
“And how are we going to justify that?”
Können Sie diese Forderung begründen?
Can you justify that?
»Ich glaube, ich kann mein Vorurteil begründen
   "I think I can justify my prejudice."
Mußte er das ›wenn‹ begründen, indem er –? Ging das so weiter, bis –?
Did he have to justify the ‘“when” by—? Did this go on until—?
Und wie ausführlich du sie zu beschreiben, zu begründen und zu gestalten vermagst!
And how elaborately you’ve described, justified, and formulated it!
Also müssen wir seine gelungene Flucht begründen.
Consequently, we need an alibi to justify the success of his getaway.
Daraus folgt, dass Ahndung den Anspruch auf Bowden begründen muss.
So you’ll have to justify taking Bowden.”
Ihr erwartet tatsächlich, dass ich meine lächerlichen Behauptungen begründe?
You actually expect me to justify my ridiculous assertions?
Sie betupfte sich den Mund und warf die Serviette dann weg. »Ich kann es nicht begründen
She patted her mouth and tossed the napkin aside. "I can justify it-"
Aber ich mußte doch etwas erzählen, um meine fast fünftägige Abwesenheit zu begründen.
Still, I had to say something to justify being away for nearly five days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test