Translation for "außerhalb des raumes" to english
Translation examples
Ehe du auch nur dran denkst, solltest du eines wissen: Jedes Rufen oder Schreien wird dazu führen, dass niemand außerhalb dieses Raums je wieder von dir hören wird.
Before you even think about it, I should say that any shout or cry that you may make will never be heard by a soul outside of this room.
Es mußte ein Leben außerhalb dieses Raumes geben, aber …
There must be a life outside this room, but…
»Du wirst das außerhalb dieses Raumes nicht erwähnen«, befahl sie.
‘You will say nothing about that outside this room,’ she ordered.
Doch war da nicht gerade ein Geräusch, irgendwo außerhalb des Raumes?
Except, does she hear a noise somewhere outside the room?
Du solltest deinen Fuß nicht ohne mich außerhalb dieses Raumes setzen. Vergiß das nicht.
Do not set foot outside this room without me. Remember that.
Außerhalb des Raumes stimmten junge Sänger einen fremdartigen Singsang an.
Outside the room, young voices rose in an unfamiliar chant.
Der Gedanke an die furchtbare Stille außerhalb des Raumes war ihr unerträglich. Warum nur?
Only the utter silence outside the room seemed terrible. Why was that?
Von außerhalb des Raums, aus den umliegenden Straßen, kamen schreckliche Geräusche.
From outside the room, from the surrounding streets, came terrible sounds.
Zwei Schüsse sind fehlgegangen und an der Betonwand außerhalb des Raums zerschellt.
Two shots missed and those bullets disintegrated on the concrete wall outside the room.
Von irgendwo außerhalb des Raums erklang ein Geräusch. Das Blut gefror ihm in den Adern.
A sound came from somewhere outside the room. His blood froze.
Außerhalb dieses Raums herrscht der Wahnsinn, aber damit hast du nichts zu schaffen. Hast du ein Glück.
There is madness outside this room, but you have no part in it. How fortunate you are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test