Translation for "außer dienst" to english
Außer dienst
Translation examples
off-duty
»Offiziell außer Dienst
“Officially off-duty.”
Oder Whiskey, wenn Sie außer Dienst sind?
Or whiskey, if you are off duty?
»In einer Minute bin ich außer Dienst
“I’ll be off-duty in one minute.”
Mein Partner und ich sind außer Dienst.
My partner and I are off duty.
»Ich bin außer Dienst«, antwortete er.
He said, “I’m off duty.”
Auch er war natürlich außer Dienst.
He was off duty too, of course.
War er überhaupt noch einmal außer Dienst?
Was he ever off-duty, anymore?
Ist er außer Dienst heute nacht?
Is he off duty tonight?
Wenn sie außer Dienst waren, war ihr Frohsinn gewaltig.
Their mirth was enormous when they were off duty.
»Und waren auch andere Politiker außer Dienst zugegen?«
‘And were there any other off-duty politicians present?’
Wir werden außer Dienst gestellt wie alte Linienschiffe.
We’ll have to be taken out of service like old ships of the line.
Es gibt viele Planeten wie diesen, wo Vollstrecker im Dienst und außer Dienst auf ihre Einsatzbefehle warten.
There are many planets like this, where expediters in and out of service wait for their assignments.
Würden wir eines unserer Schiffe für nicht vertrauenswürdig halten, würden wir es außer Dienst stellen.
“If we thought any of our ships had become untrustworthy, we’d pull them out of service.
Ich habe angefangen, die notwendigen Schritte auszuarbeiten, um die Colbys außer Dienst zu stellen.
“I’ve begun putting together what we have to do as we take the Colbys out of service.
Die Beamten waren offensichtlich noch immer 10-7 (außer Dienst), und man nahm an, dass sie immer noch 29ten (aßen).
Officers were apparently still 10-7 (out of service) and it was assumed they were still 29 (eating).
Die Flotte besteht aus echten Schiffen, von denen zu jedem Zeitpunkt ein gewisser Anteil zur Wartung und dergleichen außer Dienst ist.
The fleet itself made up of actual ships, of which at any time some fraction is out of service for maintenance and the like.
»Die United States wurde doch außer Dienst gestellt und liegt seit dreißig Jahren in Norfolk, Virginia, vor Anker«, wandte Gunn ein.
“The United States went out of service and was laid up at Norfolk, Virginia, for thirty years,” said Gunn.
Im Spätherbst 1948 wurde sie schließlich außer Dienst gestellt und sollte zum Abwracken nach Singapur auslaufen.« »Nach Singapur?« rief Pitt.
Then in the late fall of nineteen forty-eight she was taken out of service and sent to the scrappers in Singapore for breaking up.” “Breaking up,” Pitt echoed.
Vier Shuttles waren außer Dienst gestellt worden; und als Lücken in dem gleichmäßigen Strom auftraten, wurden sie unter die rotierenden Docks in die Hangars zur Reparatur gebracht.
Four shuttles had been taken out of service and as gaps occurred in the steady stream, were being guided below the rotating docks into the staging areas for repair.
Toby hatte darauf bestanden, daß Taxis als Fluchtwagen genommen wurden, und da waren sie, drei an der Zahl, gebührend schäbig, in der Dunkelheit unter den Bogen der Hochbahn, an ihren Windschutzscheiben steckten Schilder mit der Aufschrift >Außer Dienst<, und ihre Fahrer lungerten am Imbißstand und aßen Würstchen mit süßem Senf von Papiertellern.
For the escape cars, Toby had insisted on taxis, and there they stood, three of them, suitably shabby, in the darkness of the station arches, with notices in their windscreens saying ‘OUT OF SERVICE’, and their drivers standing at the Imbiss-stand, eating sausages in sweet sauce out of paper dishes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test