Translation for "atomrakete" to english
Translation examples
Von mir aus können sie eine Atomrakete gehabt haben.
“I don’t care if they had a nuclear missile.
Schon gar nicht eins mit Atomraketen an Bord.
Especially with nuclear missiles onboard.
Oder Atomraketen auf Moskau abfeuern?
Do you launch nuclear missiles at Moscow?
Mit allen Möglichkeiten, von biologischer Kriegführung bis hin zu Atomraketen.
Anything from biological warfare to a nuclear missile.
Aber die CD zu veröffentlichen wäre so ähnlich, wie eine Atomrakete abzufeuern.
But publishing the disk is like launching a nuclear missile.
Atomraketen mit feurigen Schweifen zischten auf ihre Ziele zu.
Nuclear missiles trailing fire hissed their way toward their targets.
Das wäre, als würdest du deine Hausalarmanlage mit einer Atomrakete verkabeln.
“That’d be like wiring your home security system to a nuclear missile.
Nein, sie schlagen in meinem Kopf ein wie Atomraketen und explodieren in meinem Gehirn zu plastischen Details.
No, this one slams into my head like a nuclear missile, exploding in my brain in graphic detail.
Atomraketen-Regimenter Chinas waren noch in leicht erhöhter Alarmbereitschaft.
Chinese nuclear-rocket regiments were still at a somewhat increased alert status.
Schon die Zündung von Atomraketen so nahe am Karussell hätte empfindliche Strafen zur Folge gehabt;
Even using nuclear rockets this close to a carousel would have brought heinous penalties;
Die Atomrakete stieg grazil in den sich verdunkelnden Himmel und stieß dabei eine große Dampfwolke aus, die ins Nichts ausfaserte.
The nuclear rocket climbed gracefully into the darkening butterscotch sky, leaving a huge plume behind. The gases fizzed away into nothingness.
Es dauerte 48 Stunden, bis der sowjetische Delegierte sich damit einverstanden erklärte, die Zahl der taktischen Atomraketen des Typs SS 20 in Osteuropa auf die Hälfte zu reduzieren.
It took forty-eight hours for the Soviet delegate to agree to cut the Warsaw Pact presence of tracked tactical nuclear rockets in Eastern Europe by half.
Draußen die Bilder, die er jeden Morgen sah, das Stoppelfeld, die Kiefern, die silbrigen Silagetürme im Hintergrund (von denen Frickel immer behauptet hatte, es seien in Wirklichkeit Abschussrampen für russische Atomraketen).
Outside, the scenes that he saw every morning, the stubble fields, the pine trees, the silvery silage towers in the background (which Frickel had always claimed were really firing ramps for Russian nuclear rockets).
Darauf, daß die Leute aus der mecklenburgischen Kleinstadt, die immer so friedlich und geduckt und ein bißchen öde dagelegen hatte, eines schönen Tages nach der WENDE hinausziehen würden vor das Kasernengelände, das, mit sowjetischen Truppen besetzt, immer streng abgeriegelt und von Gerüchten umgeben abseits lag - Gerüchte, die nach dem Abzug der sowjetischen Truppen bestätigt wurden: Ja, hier, in unserer unmittelbaren Nachbarschaft, waren Atomraketen stationiert gewesen - daß also all die friedlichen Leute hinausziehen würden aus ihrem Städtchen und das Kasernengelände tage- und nächtelang besetzen würden, weil es in ein Übergangslager für Asylbewerber umgewandelt werden sollte und nicht, wie sie alle, die inzwischen arbeitslos waren, gehofft hatten, in ein Tourismuszentrum für diese landschaftlich paradiesische Gegend.
That the people from this slightly dreary small town in Mecklenburg that had always just sat there quietly would, one fine day after the fall of the Wall, the TURN, head out to the secluded barracks compound that was always strictly fenced off, occupied by Soviet troops, and surrounded by rumors—rumors that were confirmed after the withdrawal of the Soviet troops: yes, it’s true, right here in our immediate vicinity there had been nuclear rockets stationed—that all these peaceful people, then, would go out from their little town and occupy the compound for days and nights on end, because it was now supposed to be turned into a makeshift camp for foreign asylum-seekers and not, as they all (meanwhile unemployed) had hoped, a tourist center for the region and its paradisiacal landscape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test