Translation for "atomisten" to english
Atomisten
Translation examples
Er war kein philosophischer Materialist wie die Atomisten der Antike und die mechanischen Materialisten des 17. und 18. Jahrhunderts.
He was not a philosophical materialist like the atomists of antiquity nor did he advocate the mechanical materialism of the seventeenth and eighteenth centuries.
Unter ihnen war auch eine Liste, in der Harriot, selbst Atomist, penibel die Angriffe festgehalten hat, die Zeitgenossen wegen mutmaßlichem Atheismus gegen ihn gerichtet hatten.
Among those papers was a careful list that Harriot, an atomist, kept of the attacks upon him as a purported atheist.
Die Atomisten bestaunten, wie die Dinge waren, und erfreuten sich daran: Lukrez betrachtete das Universum als unaufhörliche, intensiv erotische Hymne an Venus.
The atomists had found joy and wonder in the way things are: Lucretius saw the universe as a constant, intensely erotic hymn to Venus.
Zur gleichen Zeit, in der Savonarola seine Zuhörer dazu drängte, die dämlichen Atomisten auszulachen, kopierte sich ein junger Florentiner stillvergnügt den gesamten Text von De rerum natura.
At the very time that Savonarola was urging his listeners to mock the foolish atomists, a young Florentine civil servant was quietly copying out for himself the whole of On the Nature of Things.
In England hatte es sich wie anderswo in Europa auch als einigermaßen schwierig, aber nicht unmöglich herausgestellt, den Glauben an Gott aufrechtzuerhalten, den man ja als Schöpfer der Atome betrachten konnte.23 In diesem Sinn nannte sich auch Isaac Newton einen Atomisten – in einer Schrift, die als eine der einflussreichsten in der Wissenschaftsgeschichte gilt. Und er tat dies mit einer Wendung, die man als direkte Anspielung auf den Titel des Lukrez-Gedichts verstehen kann:
In England, as elsewhere in Europe, it had proved possible, though quite difficult, to retain a belief in God as the creator of atoms in the first place. Thus Isaac Newton, in what has been called one of the most influential pieces of writing in the history of science, declared himself an atomist, making what appears to be a direct allusion to the title of Lucretius’ poem.
Frühe Christen, unter ihnen auch Tertullian, fanden manches am Epikureismus durchaus bewundernswert – das Lob der Freundschaft etwa, die Betonung von Wohltätigkeit und Vergebung, die Skepsis gegenüber weltlichen Ambitionen –, doch Anfang des vierten Jahrhunderts war die Aufgabe eine eindeutig andere geworden: Nun sollten die Atomisten zum Verschwinden gebracht werden.40 Bereits außerhalb der christlichen Gemeinschaft hatten die Anhänger Epikurs beträchtliche Feindschaft auf sich gezogen. Als Kaiser Julian Apostata (um 331-363) versuchte, den Paganismus gegen den wachsenden Ansturm des Christentums zu stärken, stellte er eine Liste der Werke auf, die heidnische Priester lesen sollten, notierte aber auch ein paar Titel, die er ausdrücklich ausgeschlossen wissen wollte: »Lasst uns keine Diskurse von Epikureern dulden.«41 Ähnlich nannten auch die Juden jeden, der von der rabbinischen Tradition abwich, einen apikoros, einen Epikureer.42
Though early Christians, Tertullian among them, found certain features in Epicureanism admirable—the celebration of friendship, the emphasis on charity and forgiveness, a suspicion of worldly ambition—by the early fourth century, the task had become clear: the atomists had to disappear. The followers of Epicurus had already aroused considerable enmity outside the Christian community. When the emperor known as Julian the Apostate (c. 331–363), who attempted to revive paganism against the mounting Christian onslaught, drew up a list of works that it was important for pagan priests to read, he also noted some titles that he explicitly wished to exclude: “Let us not,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test