Translation for "atme tief" to english
Atme tief
Translation examples
breathe deep
Atme tief durch. Du mußt wirklich atmen und an Jenna denken, an das, was du ihr sagen willst.
Breathe deep. Really breathe and think of lenna, think what yotere going to say to her.
Ich atme tief, drücke den Kopf in meinen Sitz, während der Highway 101 vorbeifliegt. Ich lächele.
I breathe deep, press my head back into my seat as Highway 101 flies by. I smile.
Atme tief durch. Mach die Augen auf. Michael lag einen Meter entfernt schnarchend in der Dunkelheit, während draußen jemand eine Mülltonne in einen Müllwagen leerte.
Breathe deep. Wake up in darkness. Michael lay a few feet away, snoring, while a garbage truck outside the building loaded a dumpster.
»Hier, atme tief… halt still, Tessie! Atme bloß ein, so tief du kannst, das Gas braucht ein paar Minuten, um wieder herauszukommen aus deinem Körper… Atme nur…«
“Here, breathe deep…hold still, Tessie, just breathe as deep as you can, the gas only needs a few minutes to leave your body…just breathe…”
Tamris: gleichmäßiges, rhythmisches Atmen, tief und langsam, eine in ihrem Handwerk aufgegangene Künstlerin Die unhörbare Vibration des Unterlichtantriebs Gleichmäßiges Ticktack der Hitzetaster Anfragen - hin und wieder - von Patrouillenschiffen, schnell zum Schweigen gebracht durch die vom Computer auf sie abgefeuerten Codes.
Tamris: steady rhythmic breathing, deep and slow, an artisan lost in her craft. Sub-audible vibration of the sub-light drive steady tik-tak of heatseekers challenge—now and then—from patrolships quickly silenced by code squirted at them by the computer.
Hinauf in die glorreiche Sonne, in den Wind. Streife den Anzug mit kalten ungeschickten Fingern ab, zieh ihn aus und entsteige ihm wie eine Schmetterlingspuppe, nicht bewußt der Macht weiblicher Nacktheit über das männliche Auge. Wenn du plötzlich ihrer gewahr wirst, schenke ihm die aufregende Vision von Fleisch im Sonnenlicht, von Sex am Nachmittag. Atme tief in den Wind, voller Gänsehaut und dem Schock, am Leben zu sein.
Up into the glorious sun, into the wind, strip off the suit with cold clumsy fingers, pull it off and step out of it chrysalislike, careless of the power of the female nude over the male eye, then suddenly aware of it, give them that startling vision of flesh in the sunlight, sex in the afternoon, breathe deep in the wind, goose-pimpling all over with the shock of being alive.
Schließen Sie doch einmal die Augen und atmen tief durch.
Close your eyes and breathe deeply.
Gib dich frisch und gefügig. Atme tief.
Be fresh and supple. Breathe deeply.
Aber eine kleine Stimme sagte beharrlich zu mir: »Atme tief, atme tief.« Schließlich wurde ich der Maschinenatmung entwöhnt.
But a little voice kept saying to me, "Breathe deeply, breathe deeply." And finally I was weaned from it.
»Atme tief durch«, sagte Shavi leise.
Breathe deeply,’ Shavi said softly.
»Genau.« Atme tief durch und sprich deutlich.
“Yeah.” Breathe deeply, speak clearly.
S ei ganz ruhig und atme tief.
Keep calm and breathe deeply.
Ich drücke den Mantel an die Nase und atme tief ein.
I hold it to my nose, breathing deeply.
Ich überlasse mich der Bequemlichkeit der Bahre und atme tief ein und aus.
I give in to the stretcher’s comfort and breathe deeply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test