Translation for "asyl" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Ihr gewährt ihm Asyl
“You’ll grant him asylum?”
Ihm wurde Asyl gewährt.
He was granted asylum.
Karla bittet um Asyl?
Karla asks for asylum?
»Ich aus Iran, Asyl
“I from Iran, asylum seeker.”
Ich will kein Asyl beantragen.
I don’t want asylum here.
Wir gewähren einem Ungeheuer Asyl!
We’re giving asylum to a monster!
»Ich glaube, sie meint Asyl.«.
I believe she means asylum.
Und den anderen gewährt er politisches Asyl!
And he’s granting political asylum to the others!”
Zuerst Asyl, und dann können Sie alles erfahren.
Asylum first, and then you can have it all.
Wenn Sie mir Asyl geben können, Dr.
If you can give me asylum, Dr.
Immunität und Asyl.
Immunity and sanctuary.
Die heilige Unantastbarkeit des Asyls.
The sacredness of sanctuary.
„In Gottes Namen, Asyl!“
In God's name, sanctuary!
»Er sagte es: ›Kirchliches Asyl‹.«
‘He said it: “Sanctuary.”
»Asyl«, verlangte Stablegate.
Sanctuary,’ Stablegate demanded.
Ihr Asyl war ganz anders als Zygote.
Their sanctuary was very unlike Zygote;
Wieder unter dem gestirnten Himmel sein, bei Nacht in Cojotes Felsenwagen von Asyl zu Asyl wandern ...
to get back under the starry sky again, wandering by night in Coyote’s boulder car, from sanctuary to sanctuary…
»Was bedeutet eigentlich ›Kirchliches Asyl‹ genau?«
‘What’s Sanctuary exactly?’
Asyl zur heiligen Magdalena von Limoges.
The sanctuary of Sainte-Madeleine de Limoges.
Sie hatte sich in das Asyl des Raums ohne Türen zurückgezogen.
She had retreated to the sanctuary of the room without doors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test