Translation for "aschefarben" to english
Aschefarben
  • ash-colored
Translation examples
ash-colored
Die Elemente erheben sich und verschmelzen zu heranrasenden aschefarbenen Wolken.
Elements rouse and converge, funneling ash-colored clouds.
Draußen verbreitete sich ein transparenter, aschefarbener Schein über den Himmel.
Outside, a transparent, ash-colored sheen spread across the sky.
Die feuchten Felswände, die sie umgaben, bemalt mit aschefarbenen Zeichen, Kreuzen und Formeln, gaben ihr ein Gefühl von Sicherheit.
The damp rock wall that surrounded them, smeared with ash-colored signs, crosses, and formulas, lent her a feeling of security.
Die ganze Nacht hatte ein kalter Wind aus Norden geweht, und diesen Morgen bedeckten aschefarbene Wolkenbäusche den Himmel.
All night long, a cold wind had blown down from the north, and this morning, ash-colored fluffs of cloud filled
Aus den tiefen Falten seiner aschefarbenen Robe zog Gepta ein Objekt hervor, das ungefähr so groß war wie eine menschliche Hand. Es bestand aus einem leichten, glänzenden und fehlerlosen Metall.
From within the voluminous folds of his ash-colored robes, Gepta extracted an object about the size of a human hand, constructed of some lightweight, bright untarnished golden metal.
Ahmed zieht den einzigen Stuhl zu dem einzigen Tisch im Zimmer, einem Nachttisch aus poliertem Ahorn, genarbt mit aschefarbenen Mulden von Zigaretten, die jemand am Rand der Tischplatte abgelegt und bis an deren abgeschrägte Kante hat brennen lassen.
Ahmad takes the room's one chair to the room's only table, a bedside table of varnished maple scarred by ash-colored troughs of cigarettes allowed to burn down beyond its top's bevelled edge.
Kann er denn ahnen, daß genau in diesem Augenblick seine bemerkenswert fotogene Mutter stirbt, seine Mutter, deren aristokratischer Hals niemals faltig geworden ist, sie, die jahrelang eine einfache Perlenkette über dem eisgrauen Kaschmirpullover getragen hat und deren aschefarbene Haare stets, ganz knapp zwischen Schlüsselbein und Kiefer geschnitten (als habe eine kalte Alpensommerbrise sie rücklings sanft an den brüchigen Spitzen nach vorne frisiert), ihr Gesicht zwischen den hohen Wangenknochen und dem etwas zu weichen Mund und den sonnengeweißten Stellen zwischen Schläfenhaut und Haar eingefaßt haben, daß sie stirbt, während er hier in Japan ist, jetzt, viel zu früh, hustend? Der Effekt der Perücke jedenfalls ist ganz und gar erstaunlich: Seine Lebensuhr ist mit einem Mal um Jahre zurückgedreht.
Can he perhaps sense that at exactly this moment his remarkably photogenic mother lies dying, his mother whose aristocratic neck never became wrinkled, she who for years wore a simple string of pearls over an ice-gray cashmere sweater and whose ash-colored hair, cut quite short between collarbone and jaw (as if a cold Alpine summer breeze had softly coiffed it forward at its brittle ends from behind), always outlined her face between her too-high cheekbones and her somewhat too-weak mouth and the sun-whitened spots between her hair and the skin of her temples—that while he is here in Japan she is dying, now, much too early, coughing? The effect of the toupee in any case is altogether astonishing; at one stroke, the clock of his life has been set back by years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test