Translation for "arzneien" to english
Arzneien
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Eine perfekte Arznei.
Excellent medicine.
»Schmeckt wie Arznei
Tastes like medicine.
Arzneien, PflegeRob.
Medicines, nursing ’bot.
Sie roch nach Arznei.
She smelled of medicine.
Es war meine Arznei drin.
It had my medicine in it.
Danke für die Arznei.
Thank you for the medicine.
Die Arznei muss zubereitet werden.
The medicine has to be prepared.
Wir haben die Arznei gefunden.
We found the medicine.
Und der Saft diente als Arznei.
And the juice was a medicine.
Aber seine Arzneien können nicht verhindern, dass sich die Lutherpest weiter ausbreitet.
But his medicaments cannot stanch the spread of the Lutheran plague.
Nur die Dryaden haben Arzneien, die das Knochengewebe so schnell wieder aufbauen können.
Only the dryads have medicaments capable of rebuilding bone tissue so quickly.
Ich verkaufe ihm gelegentlich Arzneien, die ich aus der Werkstatt in der Schule mitgehen lasse.
I sometimes sell him medicaments looted from the college workshop.
Bei diesem unvorhergesehenen Bedarf an Arzneien gingen der Apotheke in der Heilerhalle sicher bald die Rohstoffe aus.
With such unprecedented demands on stillroom supplies, would there be enough of even the simple medicaments?
Er trug die Arzneien der Hexe auf Brust und Schultern auf und verspürte eine sofortige Erleichterung.
He covered his chest and shoulders with the Witch’s medicaments and felt immediate physical relief.
Calanthe aber, die sich mit Arzneien und Elixieren vollstopfte, holte den Gatten Tag und Nacht zu sich ins Bett.
And Calanthe, stuffing herself with medicaments and elixirs, dragged her husband into bed day and night.
Jedem Menschen, träumte Ortolan, sollte kostenloser Zugang zu magischen Arzneien und Elixieren garantiert sein.
It was Ortolan’s dream that everybody ought to have guaranteed free access to magical elixirs and medicaments.
Arzneien und Behandlung verschlingen riesige Summen, die ich früher für Glücksspiele ausgegeben habe.
Medicaments and treatments eat up a great deal of my money, which I formerly used to spend on gambling.
Was die Spritzen angeht - nur um diese Kleinigkeit aus der Welt zu schaffen -, sie werden heute in der Medizin ständig benutzt, oft für ganz harmlose Arzneien wie Vitaminspritzen.
As for the needles—just to get that trifle out of the way—they are in somewhat constant use in the medical profession today, often for such innocent medicaments as vitamin injections.
Obwohl niemand außer ihnen Zugang zu dem Krankenzimmer hatte, verlangten die beiden Mediziner, die gerade soviel wußten, um Angst zu haben, alle Instrumente und Arzneien für die Behandlung eines Herzanfalls.
No one else was allowed in, but the two doctors, knowing only enough to be badly frightened, ferried all the equipment and medicaments into the closed ward that would be needed for the treatment of a heart attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test