Translation for "ardennenoffensive" to english
Translation examples
Die Ardennenoffensive war die aufwendigste Schlacht in der amerikanischen Militärgeschichte.
The Battle of the Bulge was the costliest engagement in American military history.
Inzwischen hat er die Kämpfe im Hürtgenwald und die Ardennenoffensive mitmachen müssen.
Since then he has suffered the anguish of the Hürtgen Forest and the Battle of the Bulge.
Stattdessen planten die Deutschen einen großen Gegenangriff, der als Ardennenoffensive in die Geschichte eingehen würde.
In fact, the Germans were planning a major counteroffensive that would become the Battle of the Bulge.
Es gingen Gerüchte um, daß die deutsche Armee einen Gegenangriff starten wolle, die Ardennenoffensive, aber wenige glaubten an das Gerücht.
Word spread about the German Army's launching a counterattack referred to as the Battle of the Bulge, but few took any stock in the rumor.
So begann Hitlers großer Gegenangriff, der erste Tag der Ardennenoffensive, die sich zunächst fast ausschließlich gegen das 12th Infantry Regiment richtete.
This was Hitler’s great counteroffensive, the first day of the Battle of the Bulge, initially focused almost exclusively on the 12th Infantry Regiment.
Als die Ardennenoffensive im Januar 1945 beendet war, überquerten US-Truppen der 82nd Airborne Division auf ihrem Weg nach Berlin die deutsche Grenze im Hürtgenwald.
When the Battle of the Bulge ended in January 1945, American troops of the 82nd Airborne Division crossed the border into the Hürtgen Forest, presumably on their way to Berlin.
Während der Wochenenden damals hatte er den Inhalt dieser Schublade gesehen: die deutsche Luger, die angeblich bei der Ardennenoffensive einem Nazisoldaten abgenommen worden war, und eine Schachtel mit 9-Millimeter-Munition.
During those old weekends, he'd seen the contents of this drawer: the German Luger Grainger claimed had been taken from a German soldier during the Battle of the Bulge, and a box of 9mm ammunition.
Catherine sagte soeben: »Mutter, weißt du noch, wie Dad uns immer von dem Weihnachtsabend erzählt hat, als er erst zweiundzwanzig Jahre alt war und mitten in der Ardennenoffensive steckte, und wie er ein paar Soldaten aus seiner Kompanie in einen der Orte kurz hinter der Front mitnahm?
Catherine was saying, “Mother, remember how Dad used to tell us about the Christmas Eve when he was only twenty-two years old and in the thick of the Battle of the Bulge, and he took a couple of soldiers in his company into one of the towns on the fringe of the battle line?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test