Translation for "arbeitsniederlegung" to english
Arbeitsniederlegung
Translation examples
Der einzige Weg, seine Aufmerksamkeit zu erlangen, ist eine Arbeitsniederlegung.
The only way to get his attention is a work stoppage.
Seit das Parlament sich dem Willen der Regierung Freisinger gebeugt und dem neuen Gesetz zugestimmt hatte, fanden mit großer Regelmäßigkeit Arbeitsniederlegungen und gewaltlose Demonstrationen statt.
Work stoppages and nonviolent demonstrations had been occurring periodically ever since the German legislature, bowing to the will of the Freisinger government, had passed the new law.
Jahrelang war ich überzeugt, bei den Fernsehherstellern auf Long Island sei es zu einer erbitterten Arbeitsniederlegung gekommen, bis ich bei irgendeiner Abendeinladung den Leuten davon erzählte und komische Blicke erntete.
For years I believed there had been a bitter work stoppage among Long Island’s TV makers, until I heard myself telling people about it at a dinner party and saw them staring at me.
aber es schien, daß sich die Organisationsarbeiten von Michel und Maya gelohnt hätten, weil alle Mitglieder der Zellen in Odessa in die Straßen geströmt waren und den Leuten sagten, was geschah. Sie hatten eine spontane Arbeitsniederlegung und Demonstration entflammt.
of course they were only a few hours into it, but it looked like- Michel and Maya’s organizing there had paid off, because all the cell members in Odessa had poured into the streets and told people what was happening, sparking a spontaneous mass work stoppage and demonstration.
Die Reporter waren offensichtlich durch die Ereignisse des Tages überrascht - Krawalle in Sheffield, Arbeitsniederlegungen in South Fossa und Hephaestus. Die Vorfälle überschnitten sich in so rascher Folge, daß Nadia im Zweifel war, ob sie real wären. Als sie nach Underhill kamen, hielt Nadias Gefühl von Unwirklichkeit an; denn die verschlafene und halb aufgegebene alte Siedlung sprudelte vor Aktivität wie im Jahre M-l.
Riots in Sheffield, work stoppages in South Fossa and Hephaestus — the accounts overlapped each other in such rapid succession that Nadia found it hard to believe they were real. When they came into Underbill Nadia’s feeling of unreality persisted, for the sleepy semiabandoned old settlement was now abuzz with activity, as in M-year 1.
Jeder wegrationalisierte Arbeitsplatz, jedes Aufmucken, zwei oder drei Leute, die irgendwo das Werkzeug aus der Hand gelegt hatten, durchgesetzt oder ausmanövriert, eine Protestversammlung von zwanzig Leuten oder hundert, eine halbstündige Arbeitsniederlegung, das Verschwinden jedes Gildemitglieds oder vermuteten Gewerkschaftlers.
Each workplace, each two or three people who had put their tools down, won or lost, a gathering of twenty or a hundred, a half-hour walkout, the disappearance of every guildsmember or suspected unioner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test