Translation for "anzapfen" to english
Translation examples
verb
Aber jeder kann anzapfen.
But anyone can tap.
Ich kann jeden anzapfen, der schläft ...
I can tap in, when they sleep.
Sie könnten den Stern anzapfen.
They might be tapping the star.
Kannst du eine Linie anzapfen?
Can you tap a line?
Ich will mal Ihre Intelligenz anzapfen.
Let me tap your intelligence.
»Also könnte jemand das Funktelefonat anzapfen und mithören.«
“Somebody might tap in, overhear you.”
Kannst du schon eine Linie anzapfen?
Can you tap a line yet?
»Lassen Sie sofort ihr Telefon anzapfen
Get an immediate tap on her phone.
ich kann seine Kraft anzapfen, ohne ihn zu wecken.
I can tap into his power without waking him.
Er will unter keinen Umständen die Geisterwelt anzapfen.
He really, really doesn't want to be able to tap into the spirit world.
verb
Tonkrüge mit gegorener Kokosmilch standen bereit zum Anzapfen, wenn die Zeit dafür gekommen war.
Earthenware jars of fermented coconut sap stood ready to be broached when the proper moment arrived.
verb
Ich verstand, daß er mich anzapfen, mich benutzen wollte.
I understood that he wanted to pump me, to use me.
Wenn ich jedoch Pech hatte, würden die Inquisitoren den Ort immer noch rund um die Uhr hermetisch abriegeln. Egal, dann würde ich eben die Neulinge unter ihnen anzapfen, um zu einem Zipfel Insiderwissen über die Vorgangsweise der Behörde bei diesem Fall zu kommen. Ein Haufen kurzweiliger Aussichten zwischen mir und meinem unvermeidlichen Rendezvous mit einem Kater.
If I was unlucky, the inquisitors would still have some kind of round-the-clock cordon set up, but even then I could pump the rookies for inside dirt on Office politics surrounding the case. Lots of fun options between me and my date with a hangover.
»Mit meinen Kräften kann ich andere Realitäten berühren und anzapfen«, erklärte sie. Hundert Versionen ihres Gesichts zogen vorbei. »Andere Realitäten?«
“With my powers,” she said, a hundred different versions of her face passing in a few moments, “I can reach into, and touch, other realities.” “Other realities?”
»Die Mänaden«, meinte Irene. »Sie jagen hinter ihrer Beute her. Wir hätten uns eigentlich denken müssen, daß die Männer den Weinquell nicht anzapfen können, ohne seine Bewacherinnen auf sich aufmerksam zu machen.« Aber es war mutig von ihnen gewesen, es zu versuchen, wie sie sich selbst eingestehen mußte.
“The maenads,” Irene agreed. “In pursuit of prey. We should have known the males could not touch the winespring without arousing its guardians.” But they had been brave to try, she reminded herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test