Translation for "anweisung zu geben" to english
Anweisung zu geben
Translation examples
to give instruction
»Monsieur van Meulen hat keine Anweisung zu geben …«
‘It’s not up to Monsieur Van Meulen to give instructions.’
Ich nickte, und er nickte und wandte sich ab, um seiner Mannschaft Anweisungen zu geben.
I nodded and he nodded, and he turned away to give instructions to the crew.
Ein kleiner Teil des eigenen Selbst versuchte nach wie vor, Anweisungen zu geben, doch der Rest verhielt sich dumm.
a little inner part of you was still trying to give instructions, but the rest of you was acting stupid.
Was für ein Unsinn, an solch einem wunderbaren Tag ein Testament aufzusetzen und Anweisungen zu geben, wo man beerdigt zu werden wünscht.
"Fancy making one's will on a beautiful day like this, and giving instructions as to where one should be buried.
Es vergingen fünf Minuten, bis er sie wieder hob und anfing, über Pauline dem Sicherheitssystem von Underhill Anweisungen zu geben.
Five minutes passed before he raised it again and began giving instructions through Pauline to the Underhill security system.
»Aber wie willst denn du …?«, hatte Guiamona protestiert, doch Grau war bereits dabei gewesen, der Köchin Estranya, einer korpulenten, störrischen Mulattensklavin, Anweisungen zu geben. Diese blickte verstohlen zu ihrer Herrin hinüber, während sie den Ausführungen des Hausherrn lauschte.
“But how are you going to…?” she started to protest, but Grau was already giving instructions to Estranya, the cook, a plump, impudent mulatto slave, who kept one eye on her mistress while appearing to pay attention to what Grau was saying. “How do you expect me to react?” thought Guiamona.
Die Frau des Botschafters empfing uns - als Admiral gekleidet und mit einer um den Hals hängenden Pfeife, um den Gästen Anweisungen zu geben - und führte uns in einen riesigen Saal, in dem eine Menge junger Leute herumstanden, groß und häßlich und mit Pickeln im Gesicht, die Kaugummi kauten, Pommes frites aßen und Coca-Cola tranken.
I was greeted by the ambassador’s wife—in some sort of admiral get-up and with a whistle around her neck for giving instructions to the guests—and led to an enormous room swarming with tall, ugly adolescents with pimply faces, all chewing gum, eating french fries, and drinking Coca-Cola.
»Ich bin nicht hier, Anweisungen zu geben«, sagte diese.
“I am not here to give instructions,”
»Monsieur van Meulen hat keine Anweisung zu geben …«
‘It’s not up to Monsieur Van Meulen to give instructions.’
Ich nickte, und er nickte und wandte sich ab, um seiner Mannschaft Anweisungen zu geben.
I nodded and he nodded, and he turned away to give instructions to the crew.
Ein kleiner Teil des eigenen Selbst versuchte nach wie vor, Anweisungen zu geben, doch der Rest verhielt sich dumm.
a little inner part of you was still trying to give instructions, but the rest of you was acting stupid.
Was für ein Unsinn, an solch einem wunderbaren Tag ein Testament aufzusetzen und Anweisungen zu geben, wo man beerdigt zu werden wünscht.
"Fancy making one's will on a beautiful day like this, and giving instructions as to where one should be buried.
Es vergingen fünf Minuten, bis er sie wieder hob und anfing, über Pauline dem Sicherheitssystem von Underhill Anweisungen zu geben.
Five minutes passed before he raised it again and began giving instructions through Pauline to the Underhill security system.
»Aber wie willst denn du …?«, hatte Guiamona protestiert, doch Grau war bereits dabei gewesen, der Köchin Estranya, einer korpulenten, störrischen Mulattensklavin, Anweisungen zu geben. Diese blickte verstohlen zu ihrer Herrin hinüber, während sie den Ausführungen des Hausherrn lauschte.
“But how are you going to…?” she started to protest, but Grau was already giving instructions to Estranya, the cook, a plump, impudent mulatto slave, who kept one eye on her mistress while appearing to pay attention to what Grau was saying. “How do you expect me to react?” thought Guiamona.
Die Frau des Botschafters empfing uns - als Admiral gekleidet und mit einer um den Hals hängenden Pfeife, um den Gästen Anweisungen zu geben - und führte uns in einen riesigen Saal, in dem eine Menge junger Leute herumstanden, groß und häßlich und mit Pickeln im Gesicht, die Kaugummi kauten, Pommes frites aßen und Coca-Cola tranken.
I was greeted by the ambassador’s wife—in some sort of admiral get-up and with a whistle around her neck for giving instructions to the guests—and led to an enormous room swarming with tall, ugly adolescents with pimply faces, all chewing gum, eating french fries, and drinking Coca-Cola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test