Translation for "anwaltlich" to english
Anwaltlich
Translation examples
Ich könnte Ihnen für Ihre anwaltlichen Dienste nur noch meine Seele bieten.
I could offer you my soul in exchange for your legal services.
Er hat noch nie einen Prozeß verloren; aber das hat nichts mit seinen anwaltlichen Fähigkeiten zu tun.
Never lost a case, and that has nothing to do with his legal skills.
Es war nur normal, einer Autoritätsperson Gehorsam zu erweisen, einer anwaltlichen Aufforderung Folge zu leisten.
It was usual to be obedient to authority, to obey a legal letter.
Sir, zu den von Jennifer Morleys anwaltlichem Vertreter geäußerten Besorgnissen:
Sir, Re Concerns expressed by Jennifer Morley’s legal representative
Eine Kopie des Haftprotokolls wurde ihrem anwaltlichen Vertreter zur Verfügung gestellt.
A copy of her custody record was made available to her legal representative.
Sie hatte genug Krimis gesehen, um zu wissen, wie dumm es war, sich ohne anwaltlichen Beistand mit der Polizei zu unterhalten.
She’d seen enough police dramas to understand the foolishness of ever talking to the coppers alone about anything without legal counsel.
Denn verstehen Sie, ich habe von der Anwaltskammer und dem Justizministerium des Staates Nebraska immer noch keine förmliche Bestätigung bekommen, hier vor Gericht als Anwalt auftreten zu dürfen, und bis ich die bekomme, können immer noch zwei Monate ins Land gehen, was für Justizbehörden normal ist, aber völlig unzulässig, wenn es um anwaltliches Tätigwerden vor dem Gerichtshof geht.
You see, I haven't received formal notification from the Nebraska bar, and I may not for another two months, which is perfectly normal for the bar and perfectly impermissible where your legal powwow with the Supreme Court is concerned."
Das ist sehr wichtig.« Er wartete kurz und fügte dann hinzu: »Wir wollen doch sichergehen, dass Sie und Ihre Familie die bestmögliche anwaltliche Vertretung erhalten.« »Meine Familie?«
It’s very important.” He waited a moment then added, “We want to make sure you and your family get the best counsel you can have.” “My family?”
Anwälte brieften die Manager, die vor Kongressausschüssen aussagten, überwachten die bestürzend eigennützige «unabhängige» Forschung, die von der Tabakindustrie gesponsert wurde, und sorgten dafür, dass man sämtliche Papiere, die mit Studien zu Sucht oder Krebs zu tun hatten, über externe Anwälte schleuste, damit sie durch die anwaltliche Schweigepflicht geschützt waren.
Lawyers coached the executives appearing before congressional committees, oversaw the woefully self-serving “independent” research the industry sponsored, and made sure that all paperwork connected with studies of addiction or cancer was funneled through outside counsel so that it could be protected under the attorney-client privilege.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test