Translation examples
noun
Ich wollte diesen Antrieb doch haben.
/ wanted this drive.
Ich soll den Antrieb sabotieren.
Sabotage the drives.
Die Sicherung des Antriebs.
Securing the drive.
Aber der Antrieb und die Repulsoren…
But the drive and repulsorlifts—
»Sie haben den Antrieb erwischt.«
“They got the drive.”
»Ist der Antrieb repariert?«
Is the drive repaired?
Zielerfassung des Antriebs.
Retargeting on drive epicentre.
Es hatte keine Motive, keinen Antrieb.
It had no motives, no drives.
Er aktivierte den Antrieb.
He punched in the drive.
Mit dem Antrieb ist alles in Ordnung.
There is nothing wrong with the drive.
/Was ist mit dem Antrieb?/
/What about propulsion?/
»Bereithalten, Antrieb
“Stand by, Propulsion.”
›Motor‹ (Antrieb und Energieversorgung);
(propulsion and power);
Die riesigen Zylinder waren der Antrieb;
The huge cylinders were propulsion;
Habe keinen Treibstoff für den Antrieb mehr.
Got no propulsion fuel left.
»Hat sie einen eigenen Antrieb
“Does it have its own propulsion system?”
Truscott hatte keinen eigenen Antrieb.
Truscott had no means of independent propulsion.
Es galt, zwischen Stillstand und Antrieb zu wählen.
There was a choice of either stasis or propulsion.
Noch besitzen wir diesen Antrieb nicht, Bully.
"We still don’t have the propulsion, Reggie.
»Ist plumpe Form von Antrieb«, sagte er.
“It is crude form of propulsion,” he said.
noun
Ein Antrieb war verloren gegangen.
An impetus had been lost.
Ihr primärer Antrieb ist es, Autonomie auszudrücken.
Their primary impetus is the expression of autonomy.
Unter diesem neuen Antrieb wurde die Brücke schnell vollendet.
With this fresh impetus the bridge was soon finished.
Was ihn antrieb, blieb im Dunkeln, bis er am Muso vorbeikam.
The nature of his impetus remained opaque until he came by Muso.
Sein Körper funktionierte nach wie vor aus dem Antrieb der Erfahrung mit einem Jahrtausend Unsterblichkeit.
His body was still running on the impetus of a millennium of immortalist practices.
Der Kampf war vorbei, aber die Gewalt hatte jetzt ihren eigenen Antrieb, der keinen Widerstand duldete.
The battle was over, but the violence had its own impetus now, and would not be denied.
diese Garantie serienmäßiger Unsterblichkeit war das Siegel auf ihrer Tapferkeit (und war gelegentlich der Antrieb für ihr Draufgängertum gewesen);
that guarantee of serial immortality was the seal upon their bravery (and had occasionally been the impetus for their foolhardiness);
Ich wollte einen starken Geräusch-Antrieb aufbauen, den ich irgendwie gebrauchen wollte, um mich abzustoßen.
I wanted to build up a massive sound-impetus that I would somehow use to propel me.
Man verliert den Antrieb oder etwas kommt dazwischen, scheint wichtiger, und man vergisst es einfach.
You lose the impetus or something else intercedes, becomes more crucial and you don’t even realize it.
Veg war stolz auf die Maschine, die für jedes Rad einen eigenen Antrieb und eine überwältigende Kraft besaß.
He was proud of the machine, with its engine composed of a motor for every wheel and its overwhelming impetus.
Aber aus welchem Antrieb, welchem allen eigenen Fatalismus?
By what impulse, what shared fatalism?
Der Antrieb dazu schien aus dem amphibischen Körper zu stammen.
the impulse seemed to come with the amphibian body.
Er war aus einem seltsamen, sentimentalen Antrieb von Lima heraufgekommen.
He had come up from Lima on a strange sentimental impulse.
Die Intervention hatte sich also gelohnt, aus welchem Antrieb auch immer sie erfolgt sein mochte.
So the intervention had been worthwhile, whatever the impulse behind it.
Bis ich sie eingeholt hatte, waren sie vom Antischwerkraft- schon auf den Impuls-Antrieb übergegangen.
By the time I caught up with them, they were off antigravity and using impulse boost.
Daß ihre Arbeit, oder auf jeden Fall der Antrieb dazu, das Ergebnis eines tiefwurzelnden seelischen Unbefriedigtseins ist?
That their work—or at any rate the impulse behind it—is the result of some deep-seated psychological dissatisfaction?
Das Schwein log sie an, und die Verachtung für seine Feigheit steigerte sich in ihr zu neuem Antrieb.
That pig was lying to her, and the contempt for his cowardice aroused a new impulse inside her.
Da steckt derselbe Antrieb dahinter wie bei der Erschaffung ihrer Gärten«, sagte Sri.
She remade you out of the same impulse that lay behind the creation of her gardens,’ Sri said.
Der Antrieb dazu schien ganz allgemein zu sein, selbst unter denen, die offenbar bestimmt sind, wissenschaftliche Spezialisten zu werden.
The impulse seemed quite universal, even among those clearly destined to be specialists in science.
noun
Gefahr – der Antrieb aller großen Geister.
Danger, the spur of all great minds.
Sie klammerte sich an ihn, als er das erschöpfte Tier antrieb;
She held to him as he spurred the exhausted animal;
»Die sind außer Gefahr«, versicherte der Vampir, während er das Maultier Draakul antrieb.
‘They’re safe,’ assured the vampire, spurring on his mule, Draakul.
Ihr größter Vorteil war allerdings ihre Verzweiflung, die sie zu unerhörten Leistungen antrieb.
Its greatest advantage, however, was despair, which spurred it on to unprecedented feats.
Ohne den Antrieb der Angst versagte ihre Muskulatur, zitterten ihr unsicher die Beine.
Without the spur of terror, her muscles were giving out and her legs wobbled unsteadily.
Dann galoppierte er unvermittelt los, um einen Dänen zu verfolgen, der verzweifelt sein Pferd antrieb.
he asked, then spurred after a fleeing Dane who kicked his horse frantically.
Die Edelleute lebten von der Arbeit der Bauern, die sie mittels Bestrafung zu immer mehr Leistung antrieben.
Lords lived off the labour of peasants, spurring them to greater effort through punishment.
Bei einem Blick zurück sah er ein reiterloses Pferd und einen Reitertrupp, der seine Pferde antrieb, um Rache zu nehmen.
A glance behind showed a riderless horse and a score of men spurring forward to take revenge.
Er sah, wie das Mädchen die schwarze Stute antrieb, wie sie ohne Eile in die Schwärze eintraten, unter den steinernen Bogen des Eingangs.
He saw the girl spur her black mare and unhurriedly ride into the black gloom, under the arched stone entrance.
Als er die Palasttreppe hinab jagte und durch die Halle in den Sturm hinauslief, kam ihm ein neuer Gedanke, der ihn zu noch größerer Eile antrieb.
As he pounded down the palace stairs, through the hall and out into the storm, another thought occurred to him, which spurred him on.
Er kanalisierte diese Kraft, konzentrierte sie neu und entfesselte sie in Wellen, die durch den Raum schlugen und die panische Flucht seiner Feinde weiter antrieben.
He channeled that power and refocused it, sending it out in waves that rippled across the room, further inciting the panicked retreat of his enemies.
So war Abistan, es folgte seinem Schicksal, glaubte an Yölah und Abi in dieser treuen und unnachgiebigen Weise, die es dazu antrieb, immer stärker, immer blinder zu glauben.
That is how things were in Abistan; the country had its destiny, it believed in Yölah and Abi in this faithful, intransigent way, which incited it to believe ever more fervently, ever more blindly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test