Translation for "anspruchsvollste" to english
Translation examples
Die nächste Phase meines Lebens, sicher‌lich die anspruchsvollste, hatte bereits begonnen.
The next phase of my life, surely the most demanding, was already beginning.
Auf der Highschool und später, nach dem Krieg, auf dem College hatte er die anspruchsvollsten Kurse belegt;
As a high school kid and then in college after the war he had pursued the most demanding curriculum;
Reiche Ruheständler, hatte er schnell gemerkt, waren die anspruchsvollsten Wesen der Galaxis.
Retired rich folk, he was quickly finding out, were the most demanding people in the Galaxy.
Außerdem bist du Lehrling eines stolzen Gewerbes, wirst von den besten und anspruchsvollsten Meistern dieses Metiers unterwiesen.
“Besides, you’re an apprentice in a proud trade, learning under the finest and most demanding masters it has to offer.
Deren Kuchen sind so gut, dass eine der anspruchsvollsten Kundinnen dort für ihre insgesamt fünf Hochzeiten bestellte.
Their cakes are so good that one of our most demanding clients used them for all four of her weddings.
Ihre extreme Sensibilität macht sie zu den edelsten und erfolgreichsten Jägerinnen aller Zeiten, kann sie allerdings auch zu den anspruchsvollsten machen.
Their extreme sensitivity makes them the finest and most successful huntresses of all time, yet can make them most demanding as well.
Es war die anstrengendste, anspruchsvollste Arbeit, die jemals erfunden worden war, und je schwieriger sie wurde, desto mehr stärkte sie ihn.
It was the hardest, most demanding work anyone had invented, and the more difficult it became for him, the more exhilarating he found it.
Tauler stellte fest, daß die Steuerung des Schiffes die weitaus anspruchsvollste Aufgabe war, vergleichbar mit dem Spiel, einen Stab auf der Fingerspitze zu balancieren.
He discovered that the steering of the spaceship was the single most demanding task, somewhat akin to balancing a pole on the end of a finger.
Er hatte sie gelesen. Eugene hatte praktisch alles gelesen, was es über die wichtigsten, die anspruchsvollsten Themen zu lesen gab. Philosophie. Religion. Mystik. Psychologie.
He had read them. Eugene had read virtually everything there was to read on these most important, these most demanding subjects. Philosophy. Religion. Mysticism. Psychology.
Viel zu anspruchsvoll für Holloman.
Far too sophisticated for Holloman!
»Lasso klingt anspruchsvoller
“The Lasso sounds more sophisticated.”
Madeleines Zimmerseite war anspruchsvoller eingerichtet.
Madeleine’s side of the room was more sophisticated.
Er hatte eine kultivierte und anspruchsvolle Frau und tat mit ihr kultivierte und anspruchsvolle Dinge, über die Alex nur Vermutungen anstellen konnte.
He had a cultured and sophisticated wife with whom he did cultured and sophisticated things that Alex could only guess at.
Seine anspruchsvolle Musik, Bücher, Filme und so weiter.
His sophisticated music, books, films and so on.
Sein Wortschatz ist überraschend anspruchsvoll, findet Andrij.
His vocabulary is surprisingly sophisticated, thinks Andriy.
»Halten Sie moderne Unterhaltung für so anspruchsvoll?«, fragte er.
“You think modern entertainment is sophisticated?” he asked.
Vier Jahre Lektüre anspruchsvoller Texte hatten eine kumulative Wirkung.
Four years of sophistication had a cumulative effect.
In jedem Jahr sind die Sklaven anders, ein bißchen klüger, interessanter, anspruchsvoller.
But every year the slaves are different, a little more clever, interesting, sophisticated.
Elegante und anspruchsvolle Passagen finden sich darin ebenso wie unbeholfene und einfache.
There is some elegant and sophisticated writing in it, but there is also much that is crude and awkward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test