Translation for "anspruchsvolleren" to english
Translation examples
Die Inquisitoren waren weit anspruchsvoller gewesen.
The inquisitors had been far more demanding.
erst nach und nach sollten sie zu anspruchsvolleren Tänzen fortschreiten.
only gradually were they to progress to the more demanding dances.
Tatsächlich veranlaßte ihn Langeweile, um eine anspruchsvollere Arbeit zu bitten.
In fact, boredom made him ask for a more demanding job.
Es gelüstete ihn nach großen Herausforderungen, je anspruchsvoller, desto besser.
He had a thirst for great challenges, the more demanding the better.
Huttunen murmelte, die Arbeit des Müllers sei nicht anspruchsvoller als jede andere.
Huttunen muttered that the miller’s trade was no more demanding than any other line of work.
Tess verstand diesen Drang nicht, aber andererseits war der Herr von Tess auch ein wenig anspruchsvoller als der Thron.
Tess never understood that urge, but then, Tess’s master was a little more demanding than the Throne.
Sie lernten nicht nur, als hätten sie täglich Prüfungen, auch der Unterricht selbst war nun anspruchsvoller denn je.
Not only were they studying as though they had exams every day, but the lessons themselves had become more demanding than ever before.
Die zwei Solo-Apartments mit individueller Bedienung für den anspruchsvollen Mann stehen hier fast immer leer.
The two one-room apartments with individual service for more demanding gentlemen are almost always empty.
vielmehr hatten die Bewohner ihn sich selbst geholt, als den, der ihnen in ihrer Not beistehen sollte, und je anspruchsvoller er sich zeigte, desto mehr verehrten sie ihn.
the town had sought him out as the fulfillment of a felt need, and the more demanding he became, the more they respected him.
Die ganze Situation erinnerte ihn sehr an die Überlebens- und Intelligenztests, die er an der Akademie hatte bestehen müssen – aber auch an die anspruchsvolleren Labyrinthe, die er in Vergnügungsparks besucht hatte.
It all reminded him very strongly of the survival and intelligence tests they'd run them through at the Academy—that, or the more demanding type of fun houses he'd gone to at carnivals.
Viel zu anspruchsvoll für Holloman.
Far too sophisticated for Holloman!
»Lasso klingt anspruchsvoller
“The Lasso sounds more sophisticated.”
Madeleines Zimmerseite war anspruchsvoller eingerichtet.
Madeleine’s side of the room was more sophisticated.
Er hatte eine kultivierte und anspruchsvolle Frau und tat mit ihr kultivierte und anspruchsvolle Dinge, über die Alex nur Vermutungen anstellen konnte.
He had a cultured and sophisticated wife with whom he did cultured and sophisticated things that Alex could only guess at.
Seine anspruchsvolle Musik, Bücher, Filme und so weiter.
His sophisticated music, books, films and so on.
Sein Wortschatz ist überraschend anspruchsvoll, findet Andrij.
His vocabulary is surprisingly sophisticated, thinks Andriy.
»Halten Sie moderne Unterhaltung für so anspruchsvoll?«, fragte er.
“You think modern entertainment is sophisticated?” he asked.
Vier Jahre Lektüre anspruchsvoller Texte hatten eine kumulative Wirkung.
Four years of sophistication had a cumulative effect.
In jedem Jahr sind die Sklaven anders, ein bißchen klüger, interessanter, anspruchsvoller.
But every year the slaves are different, a little more clever, interesting, sophisticated.
Elegante und anspruchsvolle Passagen finden sich darin ebenso wie unbeholfene und einfache.
There is some elegant and sophisticated writing in it, but there is also much that is crude and awkward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test