Translation for "anreichen" to english
Anreichen
Translation examples
Generell bedeutet es erst einmal, dass die Iraner tatsächlich Uran anreichern, so wie sie ständig behaupten.
So it means the Iranians are enriching uranium, just like they always say.
Weiter landeinwärts liegt das Tuxtlagebirge, an dessen Flanken etliche Flüsse hinunterströmen und den Boden wie im Nildelta anreichern.
Further inland are the Tuxtla Mountains, with many rivers cascading down their flanks. The rivers flood in the rainy season, enriching the land, Nile Delta style.
Mehr als zwanzig weitere Staaten finanzieren sogenannte Forschungsreaktoren, in denen sie genug Uran anreichern können, um bald ihre eigenen Atombomben zu bauen.
More than twenty other states have so-called research reactors with ample highly enriched uranium to build their own nuclear bombs.
Wenn Sie dieses minimale Modell anreichern wollten, würden Sie mich wahrscheinlich in Aktion sehen wollen, oder vielleicht sollte ich sagen, in „Inaktion“, da der Prozess unbewusst im Hintergrund stattfindet, während ich andere Dinge tue.
If you wanted to enrich this minimal model, you would probably want to see me in action, or perhaps I should say “see me in in action”, since much of the process takes place unconsciously in the background as I do other things.
Ich schließe daraus, dass wir uns auf einiges gefasst machen können. Wir wissen zwar schon seit längerem, dass die Iraner in Natanz ihr Uran immer höher anreichern, aber dass sie mittlerweile schon bei fünfunddreißig Prozent sind, sofern es wirklich zutrifft … das ist schon ein Ding.
“It’s showtime, that’s what it tells me. We knew the Iranians were getting higher enrichment levels at Natanz, but we had not confirmed they were above seven percent. Suspected it, maybe; feared it, certainly.
Als Erster wies Humboldt darauf hin, dass der Wald die Atmosphäre mit Feuchtigkeit anreichern und kühlen könne – und sprach von der großen Bedeutung der Bäume für die Wasserspeicherung und den Schutz vor Bodenerosion.17 Er warnte davor, dass die Menschen sich in die Natur einmischten und dies unvorhersehbare Folgen für »kommende Geschlechter« haben könnte.18
Humboldt was the first to explain the forest’s ability to enrich the atmosphere with moisture and its cooling effect, as well as its importance for water retention and protection against soil erosion. He warned that humans were meddling with the climate and that this could have an unforeseeable impact on ‘future generations’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test