Translation for "anne haus" to english
Anne haus
Translation examples
Sie würde aus Annes Haus geworfen werden;
She’d get kicked out of Anne’s house;
Während er zu Anns Haus ging, versuchte John, sich an Marys Gesicht zu erinnern.
Walking toward Ann’s house, John tried to recall Mary’s face.
Annes Haus war anders: voller Holz, das knarrte und knackte, gespenstischer Geräusche, geheimnisvoller Klopf- und Kratztöne.
Anne’s house was different: full of wood that creaked and groaned, ghost sounds, mysterious thumps and scratching noises.
Sie standen vor dem Bach hinter Annes Haus, in den letzten Minuten, bevor Anne ihn zum Flughafen fuhr.
They were standing by the brook behind Anne’s house, in their last few minutes together before Anne drove him to the airport.
Komisch, wie Annes Haus in so kurzer Zeit viel mehr zu ihrem Zuhause geworden war, als es Fresh Pines je gewesen war.
Funny how in such a short time, Anne’s house had become more like home than Fresh Pines had ever been.
Sie wollte zurück zu Annes Haus, ins blaue Zimmer, und auf den Wind lauschen, der in den Bäumen sang, auf Lilys Gemurmel im Schlaf.
She wanted to be back at Anne’s house, in the blue room, listening to the wind sing through the trees, listening to Lily’s sleep murmurs.
Als sie abends auf der kleinen Holzbrücke über dem Fluß hinter Annes Haus standen, wollte Guy sagen: »Weißt du, was Bruno mir heute geschickt hat?
That evening, standing on the little wooden bridge over the stream back of Anne’s house, Guy started to say, “Do you know what Bruno sent me today?
Sie befand sich in der ersten Etage eines Queen-Anne-Hauses und hatte einen schmiedeeisernen Balkon, der über die Zweige eines Maulbeerbaums hinweg zur Themse hinausblickte.
On the first floor of a tall Queen Anne house, it had a trellised iron-work verandah from which one looked, over the branches of a mulberry tree, at London's river.
Backstein und behauener Naturstein, Fachwerk, Federal Style, Tudor, Greek Revival, Queen Anne – Häuser, die mit der gleichen Nonchalance die unterschiedlichsten Stilrichtungen imitierten, wie es einst Strawinsky getan hatte.
Brick and dressed stone, half-timbering, Federal, Tudor, Greek Revival, Queen Annehouses as adept at faking styles as Stravinsky.
Sie hatte eine Gewohnheit entwickelt: An Arbeitstagen stellte sie den Wecker auf vier Uhr morgens, und während Lily noch schlief, fuhr sie durch die pechschwarze Nacht zu Annes Haus.
She’d developed a routine: on work days, she set her alarm for four a.m., and, while Lily was still sleeping, headed through the ink-black to Anne’s house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test