Translation for "annaeherung" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die Annäherung von Zauberinnen.
The approach of magicians.
Was ist die größte Annäherung?
What's the nearest approach?"
Sie haben Freigabe zur Annäherung.
You are cleared for approach.
Annäherung aus Nordwest
Approaching from a Northwesterly Direction
»Gilt das auch für eine unkörperliche Annäherung
Noncorporeal approach is considered?
»Größtmögliche Annäherung in einer Minute.«
“Closest approach in one minute.”
Das Tor öffnete sich bei ihrer Annäherung von selbst.
The gate was grinding back as they approached it.
»Es hat sich bei unserer Annäherung aktiviert.«
“It became active as we approached.”
Start, Annäherung, Andocken – alles.
The launch, the approach, the docking – all of it.
»Für die Annäherung bist du immer noch zu schnell.«
‘You’re approaching too fast.’
Sie kann nur eine Annäherung sein.
It can only be an approximation.
Ich will eine Annäherung, keine Identität.
I want an approximation, not identity.
Also eine vernünftige Annäherung an die Wahrheit.
A workable approximation of truth, then.
Das ist eine Annäherung an einen Tisch, einen Tresen.
This is an approximation of a table, a counter.
Und auf vagen Annäherungen basierende Computerberechnungen tendieren dazu, noch weitaus vagere Annäherungen zu ergeben.
and computations based on vague approximations tend to come out as even vaguer approximations.
In der Biologie geht es um eine leistungsfähige Annäherung.
Biology is about efficient approximation.
Es ist nicht meine Stimme, sondern eine Darstellung oder Annäherung daran.
It is not my voice, but a representation or approximation of it.
So ergibt sich eine Art fortlaufende Annäherung.
It’s kind of a successive approximation thing.
Ihr Mund verzog sich zu der Annäherung eines Lächelns.
Its mouth curled into an approximation of a smile.
Wir lernen durch eine Reihe erfolgreicher Annäherungen.
We learn by a series of successive approximations.
Dienstleistungen als Forum für vorsichtige Annäherung.
Serving instead as forums for careful rapprochement.
Das mindeste, was dabei rauskommt, ist eine Annäherung an den Iran.
The least that comes out of this is a rapprochement with Iran .
Die Angelegenheit hatte sich bereits zu weit mehr als einer bloßen Annäherung entwickelt.
Matters had by then gone far beyond a mere rapprochement.
Wir sollten jedoch nicht vergessen, dass die KPCh diese Annäherung von jetzt auf nachher beenden kann.
But don’t forget that this rapprochement is reversible by the Communist Party of China in a heartbeat.
Am Ende waren wir siegreich, aber es gab dennoch keine Gelegenheit zu einer Annäherung oder zu Verhandlungen für einen Friedensschluss.
In the end, we were victorious, but there was still no opportunity for rapprochement or peace terms.
Als sie dann aber in ihrem Salat stocherten, zeigte sich, dass sich Freeman wirklich um eine Annäherung bemühte.
But certainly as they picked over their salads, it became apparent that Freeman was making a real effort at rapprochement.
Am 23. Dezember schickte Liverpool einen Brief an Wellington, in dem er ihn drängte, auf eine Annäherung an Frankreich hinzuarbeiten.
On 23 December Liverpool wrote to Wellington urging him to work at a rapprochement with France.
»Habt ihr den Eindruck, dass ihr und die anderen Teams eine Art Annäherung erreicht habt?«, fragte er.
“Do you feel that you and the other teams have reached a proper, ah, rapprochement?” he asked.
Niemand, wird man Ihnen allenthalben erzählen, habe mehr dazu beigetragen, eine vernünftige Annäherung der beiden Spezies herbeizuführen.
No one, they will tell you, has done more to promote a reasonable rapprochement between the two civilizations.
Die Devise der Union lautete weiterhin Annäherung, das Zusammenrücken von Allianz und Union nach ihren vergangenen Differenzen.
Rapprochement was still the operative word in Union: Alliance and Union snuggling closer together after their past differences.
Die Wissenschaft spricht von der antarktischen Annäherung.
Oceanographers call it the Antarctic Convergence.
Ein Sieg wird zweifellos zu einer noch nie dagewesenen Annäherung zwischen den verschiedenen Bewegungen führen.
Winning will certainly take the convergence of diverse constituencies on a scale previously unknown.
Aufgrund des Instinkts der Kluft denken wir an Spaltung, wo es nur eine kleine Schwankungsbreite gibt, an Unterschied, wo eine Annäherung vorliegt, und an Konflikt, wo Übereinstimmung besteht.
The gap instinct makes us imagine division where there is just a smooth range, difference where there is convergence, and conflict where there is agreement.
ben etliche Tage hilflos gen Süden, über die Eisgrenze hinaus.« »Was meinen Sie mit Eisgrenze?« »Den Beginn der Eisbildung. Dort trifft das Wasser des südlichen Ozeans auf das Schelfeis rund um die Antarktis. Die O-zeanologen sprechen von der Antarktischen Annäherung.
For several days the hulks drifted south, borne along by the raging gale, past the Ice Limit." "The Ice Limit?" "That's where the waters of the southern oceans meet the subfreezing waters surrounding Antarctica. Oceanographers call it the Antarctic Convergence. It's where the ice begins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test