Translation for "anliefern" to english
Anliefern
verb
Translation examples
verb
Würde dieser Belasco das Ding anliefern?
Would this Belasco deliver?
»Wie wär's, wenn wir eine Pizza anliefern?« schlug Ober vor.
“What if we deliver a pizza to the building?” Ober asked.
Erich hatte den Nachmittag über Unmengen von Lebensmitteln anliefern lassen.
Erich had had massive quantities of supplies delivered over the course of the afternoon.
Lewis Belcanto, der Mann von Portland Machine, hatte gesagt, er würde den Deckenkran noch heute nachmittag anliefern, und er war ein Mann, auf dessen Wort man sich verlassen konnte.
The man from Portland Machine, Lewis Belasco, said he would have the chainfall machine delivered that very afternoon, and he was as good as his word.
Da er die neuen Angestellten von Herrn Koschmider möglichst kostengünstig anliefern wollte – und einem Spaß nicht abgeneigt war –, erbot sich Allan Williams, sie höchstpersönlich mit dem Auto nach Hamburg zu fahren.
To deliver Bruno Koschmider’s new employees as cheaply as possible—and being unable to resist any kind of lark—Allan Williams offered to drive them to Hamburg personally.
Ich dachte, Ray hätte vielleicht einen Verwalter beauftragt, das Grundstück für einen Verkauf vorzubereiten, weil er sich diese Erdbau-Maschinen eine Woche vorher oder so hatte anliefern lassen.
I figured maybe Ray had a caretaker getting the place ready to sell, because they had your, whatcha call it, earth-moving equipment delivered a week or so back.
Yoko hatte ständige Schmerzen wegen ihrer Rückenverletzung; um ihr das stundenlange Sitzen zu ersparen, ließ John von Harrods ein Bett anliefern und im Studio aufstellen. Dort wohnte sie den Aufnahmen bei, von Kissen gestützt wie in Amsterdam oder Montreal. Über ihrem Kopf war ein Mikrofon angebracht, so dass sie jederzeit einen Kommentar abgeben konnte.
Yoko’s back injury gave her constant trouble, and to save her the discomfort of sitting for hours on a stool beside him, John had a bed delivered from Harrods and set up on the studio floor. There she spent several sessions, propped on pillows à la Amsterdam and Montreal, with a microphone rigged above her head so that she could comment on the proceedings at will.
Sein Schock wurde jetzt von einem Wutanfall überlagert. Und der drängte ihn dazu, wieder zu Max zu fahren. Seine Wut auf ihn erreichte ungeahnte Höhen, weil Max nicht an sein Telefon ging. Er wünschte, das Taxi würde ihn viel schneller dorthin bringen, als es möglich war. Es würde ihr letztes Treffen sein, bevor Kyle die Polizei einschaltete. Oder er würde Maximillian Solomon eigenhändig umbringen. Immer wieder stellte er sich vor, wie er diesem Schwätzer die Kehle zudrückte und wie der ihn völlig überrascht anstarrte, während sein Gesicht rot anlief.
The urgency of rage drove Kyle back to Max, ratcheted even higher by his refusal to answer his phone, and he silently willed the vehicle to deliver him with a greater haste than was being taken. To get him to a meeting destined to be their last, before he called in the police, or killed Maximillian Solomon with his bare hands. Over and over again, in the back of the taxi, he imagined how it would feel to squeeze that wizened throat; to stare at the surprised face as it reddened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test