Translation for "anknuepfen" to english
Translation examples
Sie hatten nicht einmal Verbindungen mit den Eskimos anknüpfen können.
They had not even been able to establish relations with the Eskimos.
Nichts ist zuviel Mühe für einen Edelmann aus dem Ausland, der Verbindungen mit uns anknüpfen möchte.
Naught is too much for a .nobleman from abroad who may be establishing connections among us.
Ich ging zu meinem Haus in der Subura, um meine beste Toga anzulegen, und überlegte, wie ich Kontakt mit Curius anknüpfen konnte.
I went to my home in the Subura to put on my best toga, thinking of how I might establish a link with Curius.
»Das größte Hindernis für den Menschen, zu sich selbst zu finden, waren nach Ansicht des Prinzen Osman Celâlettin Efendi die Menschen in seiner Umgebung«, hatte der Schreiber irgendwann geschrieben, und ein andermal: »Es ist das größte Vergnügen der Menschen, andere mit sich selbst zu vergleichen.« Außerdem hatte er verzeichnet, es bereite dem Prinzen die größte Sorge, daß er eines Tages als Inhaber des Thrones gezwungen sein würde, mit diesen Leuten Beziehungen anknüpfen zu müssen.
Prince Osman Celâlettin Efendi was of the view that the greatest obstacles to a man hoping to become himself were the people who surrounded him, the Scribe once wrote. Man’s greatest joy is to make others resemble him, wrote the Scribe on another occasion. The Prince once declared that his greatest fear was that he might have to establish relationships with these same people once he became their ruler. “A man cannot help but pity the wretched, the destitute, and the long-suffering,” the Prince would say.
verb
Ich fiel auf den Boden zurück und lag eine Weile vollkommen still, versuchte durchzuatmen und zu entscheiden, ob ich da anknüpfen wollte, wo wir aufgehört hatten, oder ob ich nicht lieber meine Klamotten anziehen und gehen sollte.
I dropped back to the floor and lay very still for a while, catching my breath and trying to decide whether I wanted things to begin again where we’d left off, or whether I wanted to get my clothes and leave.
Wenn ein Baum entgipfelt wird, treibt er gern in Wurzelnähe neue Sprossen hervor, und so kehrt oft auch eine Seele, die in der Blüte krank wurde und verdarb, in die frühlinghafte Zeit der Anfänge und ahnungsvollen Kindheit zurück, als könnte sie dort neue Hoffnungen entdecken und den abgebrochenen Lebensfaden aufs neue anknüpfen.
When a tree is polled, it will sprout new shoots nearer its roots. A soul that is ruined in the bud will frequently return to the springtime of its beginnings and its promise-filled childhood, as though it could discover new hopes there and retie the broken threads of life.
verb
»Wir müssen uns noch mal kurz treffen. Gestern Abend ist einiges ungesagt geblieben. Ich möchte da noch mal anknüpfen
“We need to have another little meeting. There are some loose ends left from last night that I'd like to tie up."
verb
Einmal wollte er ein Gespräch über Literatur anknüpfen, aber Proctor antwortete nur mit einigen vagen Bemerkungen und schwieg weiter wie eine Sphinx.
Once he tried to start up a conversation on literature, but Proctor only answered with a few vague remarks and for the rest maintained his sphinxlike silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test