Translation for "ankere" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Doch er ist kein Anker.
But it isn’t an anchor.
Dann wollen wir ankern.
We'll anchor there."
»Vor Anker liegen« heißt auf dem offenen Meer ankern.
Riding at anchor means anchored on the open sea.
Sie waren sein Anker.
They were his anchor.
Und auch im Anker und Dreizack.
And at the Anchor and Trident.
Ein Anker als Rückgrat!
An anchor for a backbone!
Ein Anker am Himmel.
The anchor of the heavens.
Ich hab keinen Anker.
I don’t have an anchor.”
»Das muss ein Ende haben.« Der Anker Auf dem Friedhof von Nåten liegt in Ufernähe ein Anker.
'This has to stop.' The anchor Beside the shore in the churchyard at Nåten there is an anchor.
verb
Während die Jungens mit dem Anker beschäftigt waren, breiteten die Mädchen Decken, Mäntel und Wollsachen auf Deck aus.
Whilst the boys were busy, the girls laid out rugs, mackintoshes and jerseys to lie on.
Eine Insel!« Amos nickte. »Haltet Ausschau nach der Landspitze, Mr. Rhodes. Dort gibt es eine Bucht, in der wir ankern können.
An island!’ Amos nodded.,’Look for the headlands, Mr Rhodes. There’s a cove to the southwest that we can lie in.
Und sind die Schiffe bereit, so lass sie im Hafen von Rómenna ankern, und unter den Menschen verbreite, du wolltest mir in den Osten folgen, wenn deine Zeit heran sei.
and when the ships are ready, you should lie in the haven of R?menna, and give out among men that you purpose, when you see your time, to follow me into the east.
Das Hochzeitsfest mußte am dritten Tag danach gehalten werden, da Atli an diesem Tag in See stechen würde, denn seine Leute waren des Wartens müde, und das Schiff konnte nicht mehr länger vor Anker liegen.
      The wedding-feast must be held on the third day from this, for Atli would sail on that same day, since his people wearied of waiting and his ship might lie bound no longer.
Falls er die Box fände sollte er sie dort belassen und eine kleine Yacht für die Reise ausrüsten. Sie sollte vor Rutland Island ankern. Er kehrt zum Dienst zurück und wir schlagen uns zum Boot durch. Dann sollte Captain Morstan seinen Urlaub nehmen und uns in Agra treffen. Dort würde der Schatz endgültig geteilt und er nähme seinen und des Majors Anteil.
If he found the box he was to leave it there, to send out a small yacht provisioned for a voyage, which was to lie off Rutland Island, and to which we were to make our way, and finally to return to his duties. Captain Morstan was then to apply for leave of absence, to meet us at Agra, and there we were to have a final division of the treasure, he taking the major’s share as well as his own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test