Translation for "angestrebte" to english
Angestrebte
Translation examples
Natürlich beruhten solche Spekulationen auf dem, was die Drohne selbst angestrebt hätte.
Of course, such speculation was based on what the drone’s own aims would have been.
Es spannte über den Muskeln, aber vielleicht war das genau der Effekt, den er mit seiner Kleiderwahl angestrebt hatte.
It strained over his muscles, and perhaps that was exactly the effect he was aiming for.
Was ich angestrebt habe, ist, eine gewisse Form von Hilfe zu bieten, die auf Wunsch gern ignoriert werden kann.
What I have aimed at is to provide some assistance of this nature in forms that can be readily neglected if desired.
In einer seiner Vorlesungen sagt er: »Im Altenglischen wurden Breite, Vollständigkeit, Reflexion, elegische Wirkung angestrebt.
In one of his lectures he said: ‘In Old English breadth, fullness, reflection, elegiac effect, were aimed at.
Er hatte sie nicht angestrebt, sie war ihm zugewachsen, doch nicht unverdient, wie er fand. Begabte Leute treffen ins Schwarze, auch wenn sie nicht zielen.
He had not sought such notoriety; it simply came to him, but not, he thought, undeservedly. Talented people hit the bull’s-eye even when they aren’t aiming for it.
Er fürchtete, seine sorgsam erstellten Berechnungen und Tafeln könnten die Planetenstellungen vielleicht doch nicht so präzise treffen, wie er es angestrebt hatte.
He worried that his labored calculations and tables would not yield the perfect match with planetary positions that he had aimed to achieve.
Mein Vater schrieb dazu (S. 16): »Im Altenglischen wurden Breite, Vollständigkeit, Reflexion, elegische Wirkung angestrebt.
and my father wrote of it (see p.7): ‘In Old English breadth, fullness, reflection, elegiac effect, were aimed at.
Also spiele ich eine Weile herum und entscheide mich zum Schluss doch für die Edwardian Script, weil ich denke, dass es der Schrift am nächsten kommt, die Bert angestrebt hat.
I play around and then go back to the Edwardian script because I think it’s the type of writing that Bert was aiming for but couldn’t pull off.
»In ihrer Sprache nennen sie sie nur mokum, was so viel bedeutet wie ‚der Ort’.« Aus dem Wunsch erwächst der Gedanke an irgendein Werkzeug, das wir etwas dem von uns Angestrebten Ähnliches haben produzieren sehen;
'In their language they just call it mokum , which means ‘the place.' ' From desire, ariseth the thought of some means we have seen produce the like of that which we aim at;
Sax hatte bei seinen Modellen immer einen Mittelwert von ungefähr 274 K angestrebt, weil damit der Planet warm genug sein würde, um einen großen Teil des Jahres eine aktive Hydrosphäre zu haben und damit eine Biosphäre.
Sax in his own modeling had always aimed to reach a mean of about 274°K, figuring that with this as the average, the planet would be warm enough for much of the year to create an active hydrosphere, and thus a biosphere.
Zu seiner Verteidigung: Er hatte nie seinen gegenwärtigen Posten angestrebt.
In his defense, he'd never sought his current job.
Revan und Malak hatten beide die Vernichtung der Republik angestrebt.
Revan and Malak had both sought to destroy the Republic.
das Leben, das er so lange angestrebt, für das er sich selbst kasteit hatte, war vorbei.
the life he had long sought, the one he’d flagellated himself for, was over.
Endlich erreichte Belknap die angestrebte Position weit vor dem Frachter.
At last Belknap had the angle he had sought.
Es gibt eine andere Art der Unsterblichkeit, die allerdings erheblich weniger angestrebt oder gefeiert wird.
There is another type of immortality, far less sought or celebrated.
Sie hatten echte wirtschaftliche Stabilität für ihr Land angestrebt: die Größere Ostasiatische Gemeinsame Wohlstandssphäre.
They'd sought real economic stability for their country: the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere.
Killeen trat zurück. Sein Geist wahrte kühle Distanz zu dem von ihm angestrebten Effekt.
Killeen stepped back, his mind coolly distant from the effect he had sought.
Frankreich hatte schon immer eine europäische Abschreckung und eine von den Vereinigten Staaten unabhängige Verteidigungsallianz angestrebt.
France had always sought a European deterrent and a defense alliance independent of the United States.
Wenngleich Volstead selbst keinen Alkohol trank, war er kein Fanatiker und hätte niemals ein landesweites Alkoholverbot angestrebt.
Though a nondrinker himself, Volstead was no zealot and would never have sought a national ban on alcohol.
Sie besäßen jene besonders angestrebte Machtstellung, eine Seltenheit, auf die sich unvorstellbare Reichtümer gründen: das Monopol.
They would have that most sought-after of powers, a rare thing upon which unimaginable fortunes are built: a monopoly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test