Translation for "angestachelt" to english
Translation examples
verb
Die Wichtelin, die die Kobolde zum Aufstand angestachelt und Julius Root ermordet hatte.
The pixie who had incited the goblins to revolution and murdered Julius Root.
Es war ein Geständnis, die Siedler dazu angestachelt zu haben, daß sie sich gegen den König erhoben und die Unabhängigkeit Kaliforniens erklärten.
It was a confession to having incited the colonies to rebel against the king and declare California an independent state.
Gewisse ungute Geschöpfe, von anderen unguten Geschöpfen angestachelt, kann man neuerdings in den Wäldern von Kaedwen antreffen.
One can come across certain evil creatures in Kaedwen forests, lately incited by other evil creatures.
Werner hat seiner Mom erzählt, der Wasserbüffel sei dazu ANGESTACHELT worden, ihn anzugreifen und niederzutrampeln – Werner sagte, D.
Werner told his mom the water buffalo was INCITED to charge and trample—Werner said D.
Wenn Serena Butler mit diesem Trick Erfolg hatte, würden die wilden Menschen zweifelsohne zu noch größerer Gewalt angestachelt werden, als es durch den Tod ihres Kindes geschehen war.
If Serena Butler succeeded in this ploy, it would undoubtedly incite even greater violence among the feral humans than the death of her child had.
Nachdem Quentin Butlers Bataillon Honru verlassen hatte, waren die zuvor so schwer unterdrückten Überlebenden in eine teilweise durch Propaganda der Märtyrer-Jünger angestachelte Raserei der Rachsucht verfallen.
After Quentin Butler’s battalion had left Honru, the downtrodden survivors had gone into a vengeful frenzy incited in part by Martyrist propaganda.
Auf Ix hatten seine Agenten und die waghalsigen Söldner von Ginaz seit Monaten die Sklaven angestachelt, sich zu erheben und den dort residierenden Omnius zu zerstören, genauso wie beim »großen Triumph auf der Erde«.
On Ix, for months his operatives and daredevil Ginaz mercenaries had been inciting the slaves to rise up and destroy the resident Omnius, just like the “great victory on Earth.”
Marcello stieg unverzüglich aus, zog zunächst Lila hoch und stürzte sich dann, angestachelt von ihr, die vor Wut schrie und nach ihrem Bruder rief, ins Gewühl, wo er Fausthiebe austeilte und einsteckte.
Marcello got out immediately. First he helped Lila up and then, incited by her, as she shrieked with rage and shouted at her brother, threw himself into the fight, hitting and getting hit.
Und nun, Brüder, ist das Verderben, welches dieser irregeleitete Bruder anderen zugedacht hatte, auf sein eigenes Haupt herniedergegangen, eben jetzt liegt er im Sterben, zu Boden gestreckt von den bösen Leidenschaften, die er selbst angestachelt hat.
And, brethren, the ruin which this misguided brother sought to bring upon others has fallen upon his own head, and tonight he lies dying, struck down by the evil passions which he himself incited.
Wie eine Brandung aus menschlichen Leibern wogte es in der Menge, und als Männer und Frauen lärmend zum Sturm ansetzten, angestachelt von der zunehmenden Spannung und dem Misstrauen gegenüber den Eingeborenen und zusätzlich bestärkt, weil ihren Forderungen nicht stattgegeben wurde, beschwor Hannah das junge Mädchen: »Miriam, bitte sag mir, wovon du sprichst.
     The crowd surged, like a living entity, and as men and women pushed and shouted, incited by the rising tension and mistrust of the natives, and fed up with their demands not being met, Hannah quickly said to Miriam, "Please tell me what you are talking about.
verb
Er hat mich dazu angestachelt ...
He goaded me into this ...
Er hat mich angestachelt, bis ich die Kontrolle verloren habe.
He goaded me, and I lost control.
Meine Schwester wäre nie auf einen solchen Blödsinn verfallen, wenn du sie nicht angestachelt hättest.
My sister couldn’t have gone through such tommyrot if you hadn’t been goading her on.
Es kam ihr auch kälter vor, aber das konnte ebenso an ihrer erhitzten Fantasie liegen, die der Schneesturm angestachelt hatte.
It seemed colder, too, but that might be her imagination working overtime, goaded by the blizzard.
Ich fühlte mich sonderbar angestachelt, bei ihm auf erneuten Widerstand zu stoßen, ihm einen Zornesfunken zu entlocken, der meinem eigenen entsprach.
I felt strangely goaded on to encounter him in new opposition, to elicit some angry spark from him answerable to my own.
Ihr oberster Berater, Xavius, hatte sie noch weiter angestachelt, und die beiden waren für viele der zahllosen Toten verantwortlich, die den Dämonen zum Opfer fielen.
Her chief advisor, Xavius, had goaded her on, and the two contributed greatly to the countless deaths caused by the demons.
Obinze hatte mit anderen Jungen vor der Toilette gestanden. Sie hatten sich nicht an der Schlägerei beteiligt, aber gelacht, gehöhnt, angestachelt und »Homo!
Obinze had stood outside the toilet with other boys, boys who did not join in the beating but who laughed along, boys who taunted and goaded, boys who shouted “Homo! Homo!”
Unter anderen Umständen hätte sie die verhüllte Warnung vielleicht beachtet, doch der Wolf hatte sie noch im gleichen Atemzug dazu angestachelt, das Wagnis einzugehen.
Under other circumstances, she might have chosen to heed the Wolf’s unspoken warning, but at the same time the Wolf had been goading her on, urging her to this point.
Nichtsdestotrotz war für Marr klar ersichtlich - ebenso wie es für jeden anderen im Dunklen Rat ersichtlich wäre-, dass Karrid Gravus dazu angestachelt hatte, den ersten Schuss abzugeben.
However, it was obvious to Marr—just as it would be obvious to everyone on the Dark Council—that Karrid had intentionally goaded him into firing the first shot.
Er mochte mich angestachelt haben, nach Northumberland zu fahren, aber für den Regen war er nicht verantwortlich. Also ließ ich das Handy in meiner Umhängetasche, die auf dem Beifahrersitz unter meiner Jacke lag.
He might have goaded me into going to Northumberland, but he hadn’t made it rain, so I left the cell phone in my shoulder bag, beneath the jacket I’d tossed on the passenger’s seat.
verb
Kate hat mich auf Sie aufmerksam gemacht, mich angestachelt.
It was Kate who called my attention to you, she spurred me on.
Von ihrem Leittier angestachelt, fallen auch die anderen in sein Knurren und Fletschen ein. Sind das nun Kojoten?
The others, spurred on by their leader, join in, snarling and growling. Are they coyotes?
Artaxerxes war durch die Erfolge seines Bruders und seinen eigenen Ehrgeiz angestachelt worden.
Artaxerxes had been spurred on by his brother’s success and his own ambitions.
Tatsächlich hatte eine Gruppe Soldaten uns entdeckt und spurtete auf uns zu, angestachelt von den Bibliothekaren in Schwarz.
Indeed, a group of soldiers had noticed us and - spurred by the Librarians in black - was sprinting for us.
Ihre Begeisterung wurde möglicherweise noch durch die Tatsache angestachelt, daß Inhetep, was dieses Thema betraf, völlig unwissend war.
Her enthusiasm was possibly spurred on by the fact that Inhetep was virtually ignorant of the subject.
»Du glaubst immer noch, dass er Peake erst dazu angestachelt hat - na ja, bis jetzt hast du mit deinen Vermutungen goldrichtig gelegen.«
Spurring Peake on — well, your guesses have been pretty right on, haven’t they?”
Er ruderte mit den Armen und versuchte ihn zu vertreiben, aber der Kleine fühlte sich dadurch erst recht angestachelt.
He gesticulated wildly at him, trying to scare him off, but the child only seemed to feel spurred on by this.
Von einem selbstbewussten Humanismus angestachelt, richteten gebildete Europäer ihre Aufmerksamkeit auf die menschliche Natur und den menschlichen Körper.
Spurred by confident humanism, educated European men turned their attention to human nature and the human body.
Er spürte nichts außer Zorn in seinen Eingeweiden, angestachelt durch den Kaffee, der seine Körpersäfte schwarz und böse machte.
He could feel nothing but all the rage in his guts, spurred on by the coffee, turning his humors black and evil.
Carina beschleunigte, nachdem sie die Kreuzung passiert hatte, angestachelt von dem Gedanken, dass sie bislang wenigstens noch keinen Fehler gemacht hatte.
Once past the intersection Carina speeded up, spurred on by the thought that so far she hadn’t made a mistake.
verb
Drittens bist du nicht nur in Gesellschaft dieser Sentani nach Norden gekommen, sondern hast auch die Feindseligkeit der Shumai angestachelt, indem du die Sentani beschützt hast.
Third, not only did you come north in company of these Sentani, but you have aroused the hostility of the Shumai in protecting one of them.
Diese Schäferstündchen unter den Augen eines anderen waren nervenaufreibend, aber Daniel gab sich gleichwohl mit ungeteilter Leidenschaft hin, angestachelt von der doppelten Zweckdienlichkeit jeder intimen Regung.
Hot, nerve-searing, this witnessed passion, Daniel working the other body with ever greater abandon, aroused by the dual purpose of every intimate gesture.
Tiefer als alles andre aber beschäftigte mich jene Halluzination oder Vision an der Kirchenmauer, die verheißungsvolle Ankündigung jener tanzenden Lichtschrift, die mit Andeutungen des Traktates übereinstimmte. Viel war mir da versprochen worden, gewaltig hatten die Stimmen jener fremden Welt meine Neugierde angestachelt, oft sann ich lange Stunden ganz versunken darüber nach.
What, however, occupied my thoughts more than all else was the hallucination, or vision, of the church wall. The announcement made by the dancing illuminated letters promised much that was hinted at in the treatise, and the voices of that strange world had powerfully aroused my curiosity. For hours I pondered deeply over them.
Er packte das Tau der Kirchenglocke, die mit Furor zu läuten begann, und im selben Moment entzündeten vier der Verteidiger pechgetränkte Lappen, die einen dicken und stinkenden Qualm absonderten, während zwei andere zur Tür stürzten und den schweren Holzbalken aus der Führung hoben. Durch die Glocke neu angestachelt, rannten die Angreifer wieder gegen die Tür an.
The church bell began to ring furiously as four neophytes lighted rags dipped in tar, producing a thick, stinking cloud. Two others lifted the heavy crossbar bolting the door. The peals aroused the Indians, who regrouped to attack again. This time the door unexpectedly yielded at the first contact;
verb
Ihr fiel kein besseres Wort für diese bösartige Präsenz ein, die einer riesigen Dreschmaschine gleich die Seidenweber zum Mord angestachelt hatte.
She couldn’t think of a better sobriquet for the malevolent presence that had been driving the silkweavers like an enormous threshing machine intent on murdering them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test