Translation for "angespornt werden" to english
Translation examples
Das Erlebnis, die Bekanntschaft des Herrschers gemacht zu haben, hatte sie so angespornt, daß sie den Vormittag beim Gebet verbrachte.
She had been so inspired by the experience of meeting the Sovereign that she was spending the morning in prayer..
Fast vierzig Jahre lang hatte sie das Volk angespornt, doch sie hatte es nicht überzeugen können, dass es siegen musste.
For more than three decades she had rallied her people, but had not inspired them enough to win.
Etwas an meinem Lächeln musste ihn angespornt oder zumindest ermuntert haben, jedenfalls strahlte er bis über beide Ohren.
There must have been something in my smile that gave him hope or just made him feel inspired because his own smile grew radiant.
Ich bin ein verschlossener Garten, ein versiegelter Brunnen!« rief er und wies, angespornt durch die plötzliche Stille, auf Ada.
I am a walled garden, a sealed fountain!" he cried—and, inspired by the silence that had fallen, he stretched out an arm to Ada.
Im Frühjahr 1848 verlor das preußische Volk, angespornt nicht zuletzt von den revolutionären Bewegungen in ganz Europa, endgültig die Geduld.
In spring 1848, and inspired by the revolutions across Europe, the Prussian people had finally had enough.
Angespornt von seinem Erfolg baute er mit Unterstützung seines Bruders zudem Sjöstugan, die Seehütte, das Haus, in dem heute Simon als Dauermieter lebte.
Inspired by his success, he also built Seaview Cottage, the house Simon now rented on a permanent basis.
Dank an Nic George, Creative Director der The Secret, für die ausgezeichneten Illustrationen und ihre aussagekräftigen Zeichnungen in Hero, durch die ich immer wieder angespornt wurde, mit meinen Texten nicht hinter ihrem Niveau zurückzubleiben.
Thank you for your magnificent drawing and original artwork for Hero, and for continually inspiring me with my writing to live up to your graphic work.
das Team, durch den Feuerblitz in seiner Mitte angespornt, übte die schwierigsten Spielzüge fehlerlos, und als sie alle wieder gelandet waren, hatte Wood kein Wort der Kritik anzubringen, was, wie George Weasley verkündete, noch nie geschehen war.
the team, inspired by the presence of the Firebolt in their midst, performed their best moves faultlessly, and by the time they hit the ground again, Wood didn’t have a single criticism to make, which, as George Weasley pointed out, was a first.
das Team, durch den Feuerblitz in seiner Mitte angespornt, übte die schwierigsten Spielzüge fehlerlos, und als sie alle wieder gelandet waren, hatte Wood kein Wort der Kritik anzubringen, was, wie George Weasley verkündete, noch nie geschehen war. »Ich kann mir nicht vorstellen, was uns jetzt noch aufhalten soll!«, sagte Wood.
the team, inspired by the presence of the Firebolt in their midst, performed their best moves faultlessly, and by the time they hit the ground again, Wood didn’t have a single criticism to make, which, as George Weasley pointed out, was a first. “I can’t see what’s going to stop us tomorrow!” said Wood.
Zum ersten Mal seit vierzig Jahren sahen die Firvulag sich fast schon als Sieger. Die hartnäckig konservativen Kleinen Leute hatten sich bisher geweigert, menschliche Taktiken zu übernehmen, wie es die Tanu getan hatten, doch der Sieg der aus Firvulag und Geringen bestehenden Streitmacht über Finiah hatte ihren Generälen Sharn und Ayfa die Augen geöffnet und sie zu Neuerungen angespornt.
For the first time in forty years, the Firvulag were holding their own. The stubbornly conservative Little People had previously refused to emulate human tactics, as the Tanu had done; but the FirvulagLowlife victory at Finiah had opened the eyes of their generals, Sharn and Ayfa, and inspired them to innovation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test