Translation for "angespannten situation" to english
Angespannten situation
Translation examples
»Das ist, äh … eine einigermaßen angespannte Situation für uns alle, und …«
kind of a tense situation for everyone, and—
Ich weiß doch, wie ihr Militärs diese angespannten Situationen genießt.
I know you military types thrive on these tense situations.
Schließlich war das, was sie hier beobachten wollten, doch eine recht angespannte Situation Für die Bane Sidhe würde dies keine gute Nacht werden.
It was, after all, a tense situation they were gathered to monitor. It was not turning out to be a good night for the Bane Sidhe.
Sie hatte ihn schon in ähnlich angespannten Situationen erlebt, wenn Klienten unter Druck und Stress standen und dann irrational reagierten.
She’d seen him deal with such tense situations before, with the client becoming hot-headed and irrational under the pressure.
Rumo wurde zum ersten Mal Zeuge seiner Fähigkeit, in einer angespannten Situation eine beinahe unnatürliche Gelassenheit zu bewahren.
For the first time ever, Rumo became aware of his ability to remain almost preternaturally calm in a tense situation.
Obwohl ich wusste, dass sie das Unternehmen ungeheuer ernst nahm, ließ sie es sich nie anmerken und war immer in der Lage, angespannte Situationen durch einen Scherz zu entschärfen.
Although I knew she took Ninetyminutes desperately seriously, she never showed it, and she was always ready with a joke to defuse tense situations.
Sie waren nervös, denn gerade lief das Gerichtsverfahren gegen Shapur Bakhtiars Mörder, und das Thema der Konferenz war die angespannte Situation in Algerien unter den islamistischen Gruppierungen FIS und GIA.
They were tense because the trial of the murderers of Shapur Bakhtiar was in progress, and the subject of the conference was the tense situation with the Islamists of the FIS and GIA in Algeria, and his presence in the city cranked up the volume considerably.
Ausgerechnet in dieser angespannten Situation übertrug der Herzog Anfang 1779 Goethe die Leitung der Kriegskommission und kurz danach auch die Wegebaudirektion, die neben der zivilen ja auch eine militärische Bedeutung hatte.
In this tense situation, the duke chose to appoint Goethe, of all people, as the director of the military commission in early 1779 and, shortly thereafter, as director of road construction as well; roads were important militarily as well as for civilian use.
»Jedenfalls nicht mit mir. Ich weiß wirklich nicht, von wem dieser Tampon ist.« Es war eine heftige, angespannte Situation, doch ich rettete mich, indem ich Carolyn einfach ins Gesicht log, und zum Glück ging sie nicht, als ich sie am dringendsten brauchte.
I said, "not with me. I really don't know whose tampon it is." It was a fierce, tense situation, but by bluntly lying right into her face, I survived and, fortunately, she did not leave me when I needed her most.
Im Grunde kann man mit einer Waffe im Ärmel nicht richtig schnell sein, es sei denn, man hat seine Hände schon nahe aneinander, als wolle man beten oder sich selber die Hand schütteln, was beides in einer angespannten Situation ein bißchen merkwürdig wirkt.
In fact, you can't really be fast with a sleeve gun unless your hands are close together already, as when praying or shaking hands with yourself, both of which look a bit odd in a tense situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test