Translation for "angekuppelt um" to english
Angekuppelt um
Similar context phrases
Translation examples
Das war nur das Schleppkabel, das eben angekuppelt wurde.
“That’s only the towing cable being coupled.
Dort werden die von Land herangeführten Schlauchleitungen angekuppelt.
Hoses from the shore installation are coupled to the manifold.
Dort wurde sie angekuppelt, und man konnte sie durch die Verbindungsröhre wie ein richtiges Raumschiff betreten.
Then she would be coupled up and you could go aboard through the connecting tube, just as if you were entering a real space liner.
Das Postamt unserer Station war nur eine schmale Kammer neben einer der Luftschleusen, und gewöhnlich versammelte sich dort bereits eine kleine Menschenmenge, noch bevor die Rakete angekuppelt war.
The station mail department was a cubby-hole near one of the air locks, and a small crowd usually gathered there even before the rocket had coupled up.
Immer wenn eine Gruppe die Station verließ, musste die Drehung der Achse abgebremst werden, bis die Rotationsgeschwindigkeit der Station aufgehoben war. Dann wurde die Achse an das wartende Raumschiff angekuppelt, und die Leute gingen hinüber; danach wurde sie wieder losgekuppelt und erneut in Drehung versetzt, und dann begann der ganze Vorgang wieder von vorn. Ich fragte mich, was wohl passieren würde, wenn sich einmal irgendetwas verklemmen würde, während die Achse der rotierenden Station an das stillstehende Schiff angeschlossen war.
As each batch left the station, the lock had to be set revolving to counteract its normal spin, then it had to be coupled to the waiting spaceship, uncoupled again when the occupants had gone through, and the whole sequence restarted. I wondered what would happen if something jammed while the spinning station was connected to the stationary ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test