Translation for "angehöriger der streitkräfte" to english
Translation examples
Wenn ein Zivilist einen Angehörigen der Streitkräfte angreift, ist es eine Sache mit sehr ernsten Konsequenzen, aber zum Teufel, was soll's?
It's a mighty serious thing, a civilian assaulting a member of the Armed Forces, but what the deuce?
Die oberste Verlautbarung von 1939 war naiv: »Nichtdetonierte Bomben gehören in den Verantwortungsbereich des Innenministeriums, welches erklärt, daß diese von Luftschutzwarten und Polizei aufgesammelt und an geeignete Depots abgeliefert werden, wo sie von Angehörigen der Streitkräfte zu gegebener Zeit zur Explosion gebracht werden.«
The word from on high in 1939 was naive: ‘Unexploded bombs are considered the responsibility of the Home Office, who are agreed that they should be collected by A.R.P. wardens and police and delivered to convenient dumps, where members of the armed forces will in due course detonate them.’
»Im Augenblick gibt es Angehörige der Streitkräfte, die sich auf unsere Seite stellen würden, Leute, die wissen, dass die Jedi die Republik niemals verraten hätten.«
“Right now there are members of the military who will side with us, who know that the Jedi never betrayed the Republic.” “What counts is that the clone troopers believe that the Jedi did betray the Republic,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test