Translation for "anfrage" to english
Translation examples
noun
Das war eine offizielle Anfrage.
It was an official inquiry.
Aber es gab noch andere Anfragen.
But there were other inquiries.
Die Anfrage geht von Ihnen aus?
You're the source of the inquiry?"
Wir haben Anfragen erhalten.
'We've received inquiries.
Ich erhalte Anfragen.
"I'm getting inquiries.
Wir erhalten Anfragen.
We're getting inquiries.
Es wird eine Anfrage im Senat geben.
There’ll be a Senate inquiry.
Besten Dank für die Anfrage.
Thank you for your inquiry.
Wir hatten nämlich eine Unmenge Anfragen.
We've had many inquiries.
noun
Anfragen im Parlament.
Questions in Parliament.
»Ich werde eine Anfrage im Parlament einbringen!«
'I'll have questions asked in the House of Commons.'
Anfrage: Soll Stützmasse eingespritzt werden?
Question: should we inject more nuclear fuel?
Konkreter waren die wütenden Anfragen der Luftüberwachung.
More to the point were the angry questions from Airspace Control.
MADAM: WIR SIND IN DER LAGE, IHRE ANFRAGE DEFINITIV ZU BEANTWORTEN.
MADAM: WE CAN ANSWER YOUR QUESTION SPECIFICALLY.
Stanley muss im Parlament eine Anfrage seinetwegen einbringen.
Stanley shall ask a question about him in the House.
Meine Anfrage sollte eigentlich ohne jegliche Schwierigkeiten durchgehen.
My request should go through without question.
(Allerdings können wir nicht auf schriftliche oder telefonische Anfragen antworten.
(We cannot, however, respond to written or phoned questions at other times of the year;
Ich merkte, dass ich die Kaffee-Anfrage nicht beantwortet hatte. »Nein.«
I realized that I had failed to reply to the coffee question. “No.”
Joan hatte Arnau die Anfragen des Majordomus der Baronin übermittelt.
Joan told Arnau of the questions that Eleonor’s steward had asked.
noun
Der Prozessor wiederholte seine Anfrage.
The core repeated its enquiry.
Es gab eine Anfrage von Interpol.
There has been an enquiry from Interpol.
Bitte richten Sie Ihre Anfragen per E-Mail an enquiries@hptheatricalproductions.com.
Please email enquiries@hptheatricalproductions.com with any enquiries.
Weil sich die Adresse nach jeder Anfrage ändert.
Because the address changes after every enquiry.
Aber ich werde Anfragen an unsere Nachbardörfer schicken.
But I will send enquiry of our neighbouring villages.
In der Anfrage von Anacrites stand kaum etwas Wesentliches.
The enquiry from Anacrites said hardly anything.
Kostenfreie Telefonnummer für die persönlichen und vertraulichen Anfragen an Marlon.
Free-phone number for your personal and confidential enquiries of Marlon.
Ich komme nur auf Umwegen dran, damit Trouble nichts von meiner Anfrage mitkriegt.
I need to go the long way around so my enquiries don’t
Tagsüber waren an der Pforte drei Leute beschäftigt, die hauptsächlich am Telefon irgendwelche Anfragen beantworteten.
By day, three receptionists answered the phones and dealt with enquiries.
Nach dieser Durchsage räumte der Hüter Informationszugriff ein als Reaktion auf die Hunderte von Anfragen, die ihn erreichten.
After this announcement, the Warden allowed information access to the hundreds of enquiries pouring in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test