Translation examples
noun
»Es war ein guter Anfang, aber eben erst ein Anfang.«
“It was a good beginning, but only a beginning.”
Die Ankunft des Mutterschiffs war nicht der Anfang, sondern der Anfang vom Ende.
The arrival of the mothership was not the beginning, but the beginning of the end.
noun
noun
Ich war von Anfang an von dem Kandidaten nicht begeistert.
At the outset I was not enthusiastic about the candidate.
Am Anfang hatte ich kein Verlangen danach, Historikerin zu werden.
I had no desire to be a historian at the outset.
noun
noun
Das Kompott war mit Zyanid versetzt, möglicherweise von Anfang an.
The compote was laced with cyanide, possibly from inception.
Das war von Anfang an feststehender Bestandteil des Plans gewesen.
That had been an unquestionable part of the plan from its inception.
Anscheinend waren sie von Anfang an da und wurden mir nicht erst nachträglich eingepflanzt.
They appear to be original, not implanted after my incept date.
Die Philosophie ist von Anfang an eng mit dem Idiotismus verknüpft.
From its inception, philosophy has been closely tied to idiotism.
Meiner Meinung ist der kritischste Teil des Unternehmens der Anfang.
It seems to me that the most critical part of this enterprise may be its inception.
Lady Margarets Vorfahren waren von Anfang an Abgeordnete.
Lady Margaret's ancestors had been M.P.s since the inception of Parliament.
Von Anfang an war das FISA-Gericht bloß der ultimative Erfüllungsgehilfe.
From its inception, FISA has been the ultimate rubber stamp.
Er hatte das Gesetz gebrochen, um einen gesetzlosen Vorgang von Anfang an beobachten zu können.
He broke the law to observe lawlessness from a criminal act’s inception.
«Ob es wohl ein Erfolg wird?» Das Künstlerzentrum war von Anfang an umstritten gewesen.
‘Will they make a go of it?’ The arts centre had been controversial from its inception.
noun
Das hebt nicht auf, was ich von Anfang an geltend gemacht habe.
That still does not negate my original assertion.
noun
Dann nie mehr, jahrzehntelang nicht mehr, bis zum Anfang dieser Krankheit.
Then not again, not for decades, not till the onset of this illness.
Die Anfänge der Krankheit waren eine schreckliche Zeit, ein vollkommener Fehlschlag.
The onset of the illness was a terrible time, a complete failure.
Sie verzerren von Anfang an seine Sicht auf Mary.
And those have biased his view of Mary from the onset.
Am Anfang wurde uns eine Reihe von Fragen vorgelegt, und wir sollten die Lösungen erarbeiten.
At the onset, the class was given a number of questions and asked to find solutions.
Bei fast allen Gewinneraktien ist am Anfang der Preissteigerung eine derartige Aktivität zu erkennen.
Nearly every winning stock will show this type of activity at the onset of its price advance.
Die Schatten der Anfänge verfolgen mich noch immer, obwohl die Jahre einen gewissen Abstand hergestellt haben.
The shadow of the onset still haunts me, although less intensely as the years go by.
Obwohl die Zwillinge anfingen, sich zu balgen, und ihre Schwester fürchtete, Kopfweh zu bekommen, nahm die Probe schließlich doch irgendwie ihren Anfang.
Though the twins began a wrestling match, and their sister suspected the onset of a headache, somehow the rehearsal began.
Ich möchte wissen, warum sie ihn einen Lügner nennt. Dass er verheiratet war, hat sie offenbar von Anfang an gewusst.
‘I wonder what his lie was. She’s characterized him as a married man from the onset. So that can’t be it.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test