Translation examples
Ehrt Luke, indem Ihr sie anerkennt.
Honor Luke by recognizing them.
Ihr anerkennt die gleiche Mutter…
You recognize the same mother.
»Der Hexenzirkel anerkennt Gordian Pierce.«
“The coven recognizes Gordian Pierce.”
Jetzt möchte er an etwas teilhaben, das ihn anerkennt.
Now he wants to be part of something that recognizes him.
Aubrey anerkennt deine Autorität nicht, Edward.
“Aubrey doesn’t recognize your authority, Edward.
»Und was ist, wenn der SternenClan sie nicht als echte Kriegerin anerkennt
“What if StarClan doesn’t recognize her as a true warrior?”
Und sie glaubt Eurem Gott nicht, wenn er behauptet, dass er sie anerkennt.
And she doesn't believe your God when he recognizes her.
Sie ist deiner würdig, denn sie anerkennt neidlos deine große Gabe.
She's worthy of you, recognizes your talents without being jealous.
Ich muss herausfinden, ob da etwas in mir existiert, was das Phänomen als Lebensessenz anerkennt.
I must find out if there is anything in me that the phenomenon recognizes as a life essence.
Sagt ihm, ich werde ihm dienen, wenn er meine Souveränität in England in allen Aspekten anerkennt.
Tell him I’ll serve him, if he recognizes my sovereignty over all aspects of England.”
Denn er anerkennt ihre Fähigkeiten ja.
For he does acknowledge her talents.
Mein Vater ist der Erste unter uns, der dies anerkennt.
My father acknowledges this foremost among us.” “Umhmm,”
Zweitens, man wird nicht frei dadurch, daß man sie zugibt oder anerkennt.
Second, neither admitting nor acknowledging truth makes you free.
»Ach, Mistress Worth anerkennt keinen als Herrn«, sagte Rufus.
“Ah, but Mistress Worth acknowledges no master,” Rufus said.
«Es ist mir egal, ob er mich als seine Gemahlin anerkennt oder nicht, du Narr», brause ich auf.
“I don’t care if he doesn’t acknowledge me, you fool,” I flare out.
«Ihr könnt ihn haben», schrie ich, «wenn ihr Guthred als euren König anerkennt
“You may have him,” I said, “if you acknowledge Guthred as your king.” They shouted their allegiance.
»Was wird sie tun, falls Nettlecombe sie nicht anerkennt?« fragte er unvermittelt.
'What does she mean to do if Nettlecombe doesn't acknowledge her?' he asked abruptly.
Er mag als Held gestorben sein, als er Mannoroth getötet hat, und ich bin der Erste, der das anerkennt.
He may have died a hero’s death by slaying Mannoroth; I am the first to acknowledge that.
Solange das Munitorum meine Existenz nicht anerkennt, komme ich auch für eine Verlegung zu meiner Einheit nicht infrage.
Until the Munitorum acknowledges my existence, I'm not eligible for transit back to my outfit.
Admiral, ich bin die erste, die Ihre Verdienste anerkennt, sowohl die vor Ausbruch des Krieges als auch die seitdem.
"Admiral, I'll be the first to acknowledge your successes, both before and since this war began.
verb
Und sie hat Euch anerkannt, wir wissen das, wir können sehen, was Lille anerkennt und was nicht.
And accepted ye she has, that we know. We can tell what Lille accepts and what she doesnae.
»Wenn du zu einem funktionierenden Teil eines Matrix-Kreises wirst – und das innerhalb eines Turms – und der Rat dich anerkennt, dann besteht eine Chance, daß der Rat meine Söhne anerkennt
“If you do become a working part of a matrix circle—actually inside a Tower—and the Council accepts it, then there’s a chance the Council will accept my sons.”
»Gewiss glaube ich das, sofern er Christus als seinen Retter anerkennt
            “Certainly I do, if he but accepts Christ as his savior.”
Man trauert nicht weniger, wenn man trotzdem die Tatsachen sieht und anerkennt.
One doesn’t mourn less when one sees the facts and accepts them.
»Wir bleiben hier, bis ihr uns als Freunde anerkennt. So wie es Turrok getan hat.«
We want your friendship! We will remain here until you accept us as friends. As Turrok did.
Aber Sie müssen einen Repräsentanten der Liga schicken, der die Bedingungen offiziell anerkennt.
But you must send a League representative to formally accept the terms.
»Ich werde niemanden töten, der meine Autorität anerkennt«, versprach Lengar, wobei er Saban ansah. Galeth nickte.
'I will kill no one who accepts my authority,' Lengar promised, glancing at Saban. Galeth nodded.
Genügt ihnen völlig, hin und wieder einem Mann zu begegnen, der sie dazu bringt, gute Arbeit zu leisten, und der sie anerkennt, wenn sie gemacht ist.
Just once in a time they like to meet a guy who'll make them do some real work and appreciate it when they've done it.
Es war ein Vergnügen, diese Dinge zu besorgen, eine echte Herausforderung.« Auch der ältere Mann legt Wert darauf, dass Giffey seinen wesentlichen Anteil bei der Beschaffung anerkennt.
"Much appreciated. It was a pleasure getting this stuff, a real challenge." The old man also wants Giffey to believe he had a major hand in this procurement.
verb
Der Papst, der als Nächster meinen Brief liest, versteht ihn sogleich richtig und schreibt an König Jakob und droht ihm mit Exkommunizierung, wenn er nicht den Frieden und die rechtmäßig festgelegten Grenzen eines anderen christlichen Herrschers anerkennt. Er ist entsetzt, dass Jakob sich anmaßt, den Frieden der Christenheit zu bedrohen.
The Pope, reading my letter to Richard, reads it aright, and writes at once to King James and threatens to excommunicate him if he does not respect the peace and the justly agreed borders of another Christian king. He is shocked that James should trouble the peace of Christendom.
verb
Selbst wenn er es nicht tut, glauben Sie denn, dass die Witwe sein Schweigen anerkennt?
Even if he does not, do you think the widow will honor his silence?
verb
Ich freute mich, als ich das las. Endlich etwas, was er als sein Eigentum anerkennt! Doch fast postwendend distanziert sich der Mann wieder: Er erklärt, dass er den Sack wegen seines Leidens habe, das ihm verbiete, Zucker zu essen.
I was delighted to read this. Finally! An owning. But the defense is abandoned almost immediately: the man explains his sack by way of a “condition” that forbids the intake of sugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test