Translation for "andres als" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ich hatte den Verdacht, daß da jemand hinter was ganz andrem als Liebesbriefen her war.
I was thinking maybe someone wanted to find her for something other than love letters.
Und – bei Buddha! – das verdiente doch etwas andres als sechs Monate Gefängniß!
And, by Buddha! that was worth something else than six months in prison.
Und die »Ewigkeit« war nichts andres als die Erlösung der Zeit, war gewissermaßen ihre Rückkehr zur Unschuld, ihre Rückverwandlung in den Raum.
And eternity was nothing else than the redemption of time, its return to innocence, so to speak, and its transformation again into space.
Was er aber, im Gegensatz zu seinem » Wolf«, in sich »Mensch« nennt, das ist zum großen Teil nichts andres als eben jener mediokre »Mensch« der Bürgerkonvention.
What, however, he calls the “man” in himself, as opposed to the wolf, is to a great extent nothing else than this very same average man of the bourgeois convention.
Der Mensch ist ja keine feste und dauernde Gestaltung (dies war, trotz entgegengesetzter Ahnungen ihrer Weisen, das Ideal der Antike), er ist vielmehr ein Versuch und Übergang, er ist nichts andres als die schmale, gefährliche Brücke zwischen Natur und Geist.
Man is not by any means of fixed and enduring form (this, in spite of suspicions to the contrary on the part of their wise men, was the ideal of the ancients). He is much more an experiment and a transition. He is nothing else than the narrow and perilous bridge between nature and spirit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test