Translation for "anderseits" to english
Translation examples
Anderseits könnte es gerade das sein.
On the other hand it might be just that.
Anderseits - langweilig ist er nicht.
On the other hand, he is not a bore.
Anderseits werden Chemikalien zu Bier gemacht.
Chemicals, on the other hand, are made into beer.
Anderseits, Unfälle ließen sich nicht immer vermeiden.
On the other hand, accidents happened…
Anderseits ist Hilda nicht im geringsten snobistisch.
On the other hand, Hilda isn't in the least a snob.
Anderseits aber fürchtete er sich noch viel mehr vor Vinicius.
But on the other hand, Vinicius terrified him still more.
Anderseits, wenn sie es nicht wären … Ja, vielleicht war es so doch besser.
On the other hand, if they weren't. Yes, perhaps it was better this way, after all.
Anderseits alarmierten mich die Andeutungen über Fermíns Vergangenheit.
On the other hand, his suggestions about Fermín’s past alarmed me.
Anderseits: wie soll einer denn beweisen können, wer er in Wirklichkeit ist? Ich kann's nicht.
On the other hand, how can anyone prove who they really are? I can't.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test